Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een extra overgangsperiode gekregen » (Néerlandais → Français) :

Het proces waarbij toereikende systemen voor financieel beheer en controle voor ISPA worden opgezet, heeft in 2001 een extra dimensie gekregen doordat de begunstigde landen aan het overschakelen zijn naar een uitgebreid systeem voor gedecentraliseerde uitvoering (EDIS) voor ISPA.

La mise en place progressive de systèmes satisfaisants pour la gestion et le contrôle financiers de l'ISPA a pris une dimension nouvelle en 2001, lorsque fut lancée la procédure visant à amener les pays bénéficiaires à adopter un système étendu de mise en œuvre décentralisée (EDIS) pour l'ISPA.


Sinds het Verdrag van Maastricht inzake de Europese Unie heeft de WEU daarenboven een extra dimensie gekregen als de defensie-pijler van de Europese Unie (EU).

Depuis le Traité de Maastricht sur l'Union européenne, l'UEO a en outre acquis une dimension supplémentaire en tant que pilier de la défense de l'Union européenne (UE).


Spijtig genoeg heeft het parket te Brugge geen extra mankracht gekregen.Op vandaag besteedt hij reeds 80 % van zijn arbeidstrijd aan de strijd tegen de mensenhandel en een collega substituut-procureur des Konings, die hem sedert ongeveer twee jaar noodgedwongen moet bijstaan, wellicht al de helft van zijn arbeidstijd.

Malheureusement, le parquet de Bruges n'a pas obtenu d'effectifs supplémentaires. À l'heure actuelle, il consacre déjà 80 % de ses activités à la lutte contre la traite des êtres humains, et un collègue substitut du procureur du Roi, qui doit obligatoirement l'aider depuis environ deux ans, y consacre sans doute déjà 50 % de son temps.


In het bijzonder het rechtsgebied Gent, dat met 6 487 dossiers de grootste activiteit kent, heeft slechts vier extra magistraten gekregen tegenover zes te Antwerpen en Luik en negen te Brussel.

En particulier, le ressort de Gand, avec ses 6 487 dossiers, est celui qui connaît la plus grande activité, alors qu'il ne s'est vu attribuer que quatre magistrats supplémentaires pour six à Anvers et à Liège et neuf à Bruxelles.


Nu ook de radicale moslimleider Fouad Belkacem effectief twaalf jaar celstraf heeft gekregen worden wraakacties gevreesd en dus zal extra alertheid nodig zijn.

Les responsables craignent de plus des représailles à la suite de la condamnation de Fouad Belkacem, figure de proue de l'islamisme radical, à une peine de douze ans de prison.


Zo heeft de zone Hoogstraten, die een gevangenis en een asielcentrum heeft op het grondgebied, extra financiële middelen en personeel gekregen.

C'est ainsi que la zone de Hoogstraten, qui a sur son territoire une prison et un centre pour demandeurs d'asile, a obtenu des moyens financiers et du personnel supplémentaires.


De huidige notitie « de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien » klopt niet volledig, daar ook het fonds « Lokale Munt Faciliteit » een andere doel heeft gekregen dan oorspronkelijk voorzien.

La remarque actuelle « d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet » n'est pas tout à fait exacte, car le « Fonds en monnaie locale » n'a plus non plus le même objectif que celui prévu initialement.


Conclusies: de lidstaten hebben het met China gesloten akkoord in meerderheid goedgekeurd; de industrie heeft een extra overgangsperiode gekregen om haar concurrentievermogen te verbeteren, zowel buiten als binnen Europa; de Commissie gaat regelmatig en nauwlettend toezien op dit programma van positieve actiepunten teneinde de toekomst van de Europese textiel- en kledingsector veilig te stellen.

Conclusions: les États membres ont soutenu massivement l’accord conclu avec la Chine; l’industrie a obtenu une période de transition supplémentaire pour améliorer sa compétitivité tant au niveau international que sur le plan intérieur; la Commission va suivre de manière régulière et approfondie ce programme d’actions positives en vue d’assurer l’avenir du secteur européen du textile-habillement.


Daar heeft het Parlement in zijn resolutie ook voor gepleit. Als gevolg hiervan hebben Letland en Estland extra middelen gekregen uit die EU-fondsen, ondanks het feit dat het vastgelegde plafond hierdoor werd overschreden. Litouwen heeft extra financiële middelen gekregen voor programma’s die verband houden met de sluiting van de kerncentrale in Ignalina.

En conséquence, la Lettonie et l’Estonie ont reçu des ressources supplémentaires au titre des fonds européens, au-delà des plafonds fixés, et la Lituanie a reçu des ressources supplémentaires afin de gérer des programmes liés à la fermeture de la centrale nucléaire d’Ignalina.


de Commissie (als begrotingsautoriteit) het agentschap de middelen moet verschaffen die het nodig heeft om de toegewezen taken en doelstellingen uit te voeren, terwijl het EMA slechts werkzaamheden moet aanvatten die zich aan de grens of over de grenzen van zijn mandaat bevinden wanneer het waarborgen heeft gekregen dat die nieuwe activiteiten met extra middelen worden gef ...[+++]

la Commission (en tant qu'autorité budgétaire) devrait fournir à l'agence les ressources nécessaires à la réalisation des tâches et des objectifs qui lui sont assignés, tandis que l'AEE, de son côté, ne devrait entreprendre de travaux se situant à la limite ou au-delà de son mandat que si elle a l'assurance que ces travaux pourront être financés par des ressources additionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een extra overgangsperiode gekregen' ->

Date index: 2023-12-20
w