Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een amendement ingediend waardoor " (Nederlands → Frans) :

Haar collega in de Kamer, mevrouw Pelzer, heeft een amendement ingediend waardoor het mogelijk wordt een stembiljet op papier te drukken voor de kiezers die dat wensen.

Sa collègue à la Chambre, Mme Pelzer, a introduit un amendement afin de rendre possible une impression du bulletin de vote pour les électeurs qui le souhaitent.


Haar collega in de Kamer, mevrouw Pelzer, heeft een amendement ingediend waardoor het mogelijk wordt een stembiljet op papier te drukken voor de kiezers die dat wensen.

Sa collègue à la Chambre, Mme Pelzer, a introduit un amendement afin de rendre possible une impression du bulletin de vote pour les électeurs qui le souhaitent.


In de Senaat werd echter een amendement ingediend waardoor de besluitwet van 1947 integraal werd opgeheven en de procedure zoals aangegeven in artikel 5 van het wetsontwerp betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor de bouw van de autosnelwegen werd derhalve de enige procedure bij een dringende onteigening.

Un amendement ayant pour objet d'abroger l'arrêté-loi de 1947 dans son intégralité a toutefois été adopté au Sénat et la procédure prévue à l'article 5 du projet de loi relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux concessions en vue de la construction des autoroutes devenait dès lors la seule procédure à suivre en cas d'expropriation urgente.


De minister heeft een ontwerp ingediend waardoor een derde mogelijke ingangsweg tot de magistratuur wordt gecreeerd.

La ministre a déposé un projet qui crée une troisième voie permettant d'accéder à la magistrature.


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaa ...[+++]

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toeva ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortu ...[+++]


Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 19 maart 2014 heeft de minister namens de Regering een amendement nr. 10 op het wetsontwerp ingediend.

Lors de la séance plénière de la Chambre des représentants du 19 mars 2014, la ministre a présenté au nom du Gouvernement un amendement n° 10 au projet de loi.


De directie zware en georganiseerde criminaliteit (DJSOC) heeft ondertussen een risico-analyse ingediend (met het oog op een verhoging van de personeelscapaciteit) bij het directiecomité van de federale politie waardoor mogelijks de cel milieucriminaliteit operationeel zou kunnen blijven bestaan.

La Direction de la lutte contre la criminalité grave et organisée (DJSOC) a entre-temps déposé une analyse des risques (en vue d'une augmentation de la capacité en personnel) auprès du comité de direction de la police fédérale.


Als onderdeel van het vandaag voorgestelde "Single Market Act" (zie IP/11/469) heeft de Commissie vandaag in het kader van de nauwere samenwerking twee wetgevingsvoorstellen ingediend waardoor bedrijven of personen een Europees eenheidsoctrooi kunnen aanvragen om hun uitvindingen in 25 lidstaten te beschermen.

Dans le cadre de l’Acte pour le marché unique présenté aujourd’hui (voir IP/11/469), la Commission européenne présente deux propositions législatives, relevant d’un régime de coopération renforcée, grâce auxquelles n’importe quelle entreprise ou n’importe quel particulier pourra faire protéger son invention au moyen d’un brevet européen unique qui sera valable dans 25 États membres.


In de Senaat heeft de regering het over een andere boeg gegooid en een amendement ingediend waardoor zij het wetsontwerp herschreef.

Au Sénat, le gouvernement a opté pour une autre stratégie en déposant un amendement par lequel il modifiait fondamentalement le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een amendement ingediend waardoor' ->

Date index: 2022-04-02
w