Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dus aande gewesten gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Mijn administratie heeft dus aande Gewesten gevraagd om informatie die moet toelaten uw vraag te beantwoorden.

Mon administration a donc demandé aux Régions de me transmettre les informations dont j'ai besoin pour répondre à votre question.


Zij heeft dus voorzitter Lennmarker gevraagd om de punten waarover onenigheid bestaat op te nemen met de directeur van het ODIGR, de heer Strohal, indien hij vond dat de samenwerking in Servië niet bestond.

Elle a donc invité le président Lennmarker à identifier les points de friction avec le directeur du BIDDH, M Strohal, s'il estimait que cette coopération n'avait pas eu lieu en Serbie.


Zij heeft dus voorzitter Lennmarker gevraagd om de punten waarover onenigheid bestaat op te nemen met de directeur van het ODIGR, de heer Strohal, indien hij vond dat de samenwerking in Servië niet bestond.

Elle a donc invité le président Lennmarker à identifier les points de friction avec le directeur du BIDDH, M Strohal, s'il estimait que cette coopération n'avait pas eu lieu en Serbie.


2. Heeft men de verschillende gevraagde adviezen (van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de Gewesten en de Raad van State) ontvangen?

2. Les différents avis sollicités (Commission pour la protection de la vie privée, Régions et Conseil d'État) ont-ils été reçus?


Het BIPT heeft dus een benchmark uitgevoerd, het advies gevraagd van de Europese Commissie, de sector zowel rechtstreeks geraadpleegd als onrechtstreeks via het Raadgevend Comité voor de postdiensten (RCPD).

L'IBPT a donc effectué un benchmark, demandé l'avis de la Commission européenne, consulté le secteur directement ainsi qu'indirectement par l'intermédiaire du Comité Consultatif pour le secteur postal (CCSP).


Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvangen omdat ze eenvoudigweg ni ...[+++]

En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réductio ...[+++]


Om al die redenen heeft de interministeriële Conferentie voor Leefmilieu op haar vergadering van 25 november 1997 besloten voormeld Protocol van Sofia ter bestrijding van de emissies van stikstofoxiden of van hun grensoverschrijdende stromen te ratificeren en heeft ze de gewesten en de federale overheid gevraagd zo snel mogelijk de laatste hand te leggen aan de goedkeuringsprocedure.

Pour toutes ces raisons, la Conférence Interministérielle de l'environnement a décidé, lors de sa session du 25 novembre 1997, de ratifier ledit Protocole de Sofia relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou de leurs flux transfrontières et a demandé aux régions et à l'autorité fédérale de finaliser aussi rapidement que possible la procédure d'assentiment.


Shell heeft dus aan een onafhankelijk comité waarin Shell 1 stem op 10 heeft, een « survey » gevraagd.

Shell a donc demandé une visite d'experts à un comité indépendant où Shell a 1 voix sur 10.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son artic ...[+++]


De directie van de Loterij heeft de organisaties die de subsidies ontvangen tevergeefs gevraagd de eindbestemming van het geld bekend te maken, aldus de woordvoerster van de Loterij. De Loterij heeft dus geen zicht op de bestemming van de geldstromen.

D'après le porte-parole de la Loterie Nationale, cette dernière a demandé en vain aux organisations qui reçoivent les subsides de lui communiquer la destination finale de l'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dus aande gewesten gevraagd' ->

Date index: 2025-04-11
w