Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de stad turnhout gelijk » (Néerlandais → Français) :

Recentelijk heeft de stad Turnhout gelijk gekregen in een dispuut met de fiscus over de eventuele belastbaarheid van markt- en kermisrechten als roerend inkomen.

La ville de Turnhout a récemment obtenu gain de cause dans un conflit l'opposant au fisc au sujet de l'imposition éventuelle des droits de marché et de foire comme revenus mobiliers.


Het Vlaamse Gewest heeft hiermee voldoende aangetoond dat er in de stad Genk en de stad Turnhout effectief twee collectieve ontslagen zoals bedoeld in artikel 15, 5°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, hebben plaatsgevonden.

La Région flamande a donc suffisamment démontré que, dans la ville de Genk et la ville de Turnhout, deux licenciements collectifs, au sens de l'article 15, 5°, de la loi précitée du 15 mai 2014, ont effectivement eu lieu.


De NV NOBEL, die woonplaats kiest bij Mr. Stijn VERBEKE, advocaat, met kantoor te 1200 Brussel, Neerveldstraat 109, heeft op 6 november 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het College van burgemeester en schepenen van de stad Turnhout van 3 september 2012 betreffende de " Richtlijn met betrekking tot het inplanten van handelsvestigingen in Turnhout" .

La SA NOBEL, ayant élu domicile chez Me Stijn VERBEKE, avocat, ayant son cabinet à 1200 Bruxelles, rue Neerveld 109, a demandé le 6 novembre 2012 l'annulation de l'arrêté du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Turnhout du 3 septembre 2012 relatif à la directive concernant l'implantation d'établissements commerciaux à Turnhout.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De stad Oostende, die woonplaats kiest bij Mr. Lies DU GARDEIN, advocaat, met kantoor te 8020 Oostkamp, Domein De Herten, Hertsbergsestraat 2 bus B1, heeft op 19 februari 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La ville d'Ostende, ayant élu domicile chez Me Lies DU GARDEIN, avocat, ayant son cabinet à 8020 Oostkamp, Domein De Herten, Hertsbergsestraat 2 bte B1, a demandé le 19 février 2015 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 19 décembre 2014 portant approbation partielle du règlement communal relatif à la location de chambres, approuvé par la dél ...[+++]


Henricus CUYPERS, die woonplaats kiest bij Mrs. Inke DEDECKER en Geertrui DE GROOTE, advocaten, met kantoor te 3600 Genk, Stoffelsbergstraat 4, heeft op 11 mei 2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Turnhout van 6 februari 2012 houdende goedkeuring van het marktplan Grote Markt en Zegeplein voor de zaterdagse markt.

Henricus CUYPERS, ayant élu domicile chez Mes Inke DEDECKER et Geertrui DE GROOTE, avocats, ayant leur cabinet à 3600 Genk, Stoffelsbergstraat 4, a demandé le 11 mai 2012 la suspension et l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Turnhout du 6 février 2012 approuvant le plan de marché 'Grote Markt' et 'Zegeplein' pour le marché du samedi.


De heer Moureaux heeft volgens spreker gelijk wanneer hij stelt dat het niet opgaat dat men vanuit Vlaamse kant altijd doet alsof Brussel, op politiek vlak, een Franstalige stad is.

Selon l'intervenant, M. Moureaux a raison de souligner qu'il n'est pas juste de faire toujours, du côté flamand, comme si Bruxelles était une ville francophone sur le plan politique.


In 1997 was de stad Brussel de eerste grote stad die zich heeft aangesloten bij het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen; de steden Luik en Oostende sloten zich vervolgens aan in 2003 en Gent, Antwerpen en Turnhout daarna in 2005.

En 1997, la ville de Bruxelles a été la première grande ville à s'affilier au régime des nouveaux affiliés de l'ONSSAPL; les villes de Liège et d'Ostende s'y sont ensuite affiliées en 2003, puis Gand, Anvers et Turnhout en 2005.


D. overwegende dat de burgermeester van de stad Poznan, Ryszard Grobelny, op 15 november 2005 de zogenaamde "mars voor gelijke rechten", een publieke manifestatie, verboden heeft, die door een reeks Poolse feministische en LGBT-organisaties is georganiseerd en op 19 november 2005 zou plaatsvinden, en als discussieplatform voor tolerantie, antidiscriminatie en eerbiediging van de rechten van seksuele minderheden moest dienen,

D. considérant que le 15 novembre 2005, le maire de la ville de Poznan, Ryszard Grobelny, a interdit une manifestation publique connue sous le nom de "Marche de l'égalité" qui avait été organisée par un certain nombre d'organisations politiques féministes et holebi polonaises et qui devait avoir lieu le 19 novembre 2005 avec pour objectif la mise en place d'une plate-forme de discussion sur la tolérance, la lutte contre la discrimination et le respect des droits des minorités sexuelles,


Alle religieuze tradities kunnen daar terecht aanspraak op maken. Het bestuur van deze historische stad moet zich verre houden van nationalistische en sektarische, in de beste zin van dat woord, invloeden. Het moet ervoor zorgen dat iedereen in gelijke mate toegang heeft tot de stad en er gelijke rechten heeft.

Le gouvernement de cette cité historique doit être démuni de tout esprit nationaliste ou sectaire, au meilleur sens de ce mot, et doit fournir un accès et des règles égales pour tous.


- Voorzitter, het postbedrijf heeft tot taak ervoor te zorgen dat overal, in de stad en op het afgelegen platteland, dagelijks de post wordt bezorgd tegen een voor ieder gelijk tarief.

- (NL) Monsieur le Président, la poste a pour tâche de veiller à ce que le courrier soit distribué partout, en ville ainsi que dans les campagnes éloignées, chaque jour et à un tarif équivalent pour tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de stad turnhout gelijk' ->

Date index: 2025-06-26
w