Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de dgec aan meerdere ziekenhuizen gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de TURP-studie die in 2003 werd uitgevoerd, heeft de DGEC aan meerdere ziekenhuizen gevraagd hun facturatie te wijzigen, zodat een nomenclatuurconforme aanrekening gebeurt.

Suite à l’étude TURP réalisée en 2003, le SECM a demandé à plusieurs hôpitaux d’adapter leur facturation afin de garantir une facturation conforme à la nomenclature.


In geval van tussenkomst voor één of meerdere eindafnemers zal de Ombudsdienst de klacht behandelen en een regeling of schikking uitbrengen per individuele eindafnemer en een volmacht zal gevraagd worden per individuele eindafnemer, behalve indien het gaat om tussenkomsten door een (rechts)persoon die de bevoegdheid heeft haar klanten te ver ...[+++]

En cas d'intervention pour un ou plusieurs clients finals, le Service de Médiation traitera la plainte et produira un règlement ou un accord amiable par client final individuel, et une procuration sera demandée par client final individuel, sauf lorsqu'il s'agit d'interventions émanant d'une personne (morale) habilitée à défendre ses clients (comme un avocat ou bureau d'avocats, un CPAS...).


Elk jaar, en uiterlijk op 30 juni, maakt het elektriciteitsbedrijf dat de federale bijdrage factureert aan de eindafnemer en dat het jaar ervoor één of meerdere aanvragen tot terugbetaling, vrijstelling en/of vermindering van de federale bijdrage ingediend heeft bij de commissie, een attest over aan de commissie, dat opgemaakt werd door de bedrijfsrevisor of accountant, die de bedragen die gevraagd ...[+++]

Chaque année, et au plus tard le 30 juin, l'entreprise d'électricité facturant la cotisation fédérale au client final et qui a introduit l'année précédente auprès de la commission une ou plusieurs demandes de remboursement, d'exonération et/ou de diminution de cotisation fédérale, lui transmet une attestation du réviseur d'entreprise ou de l'expert-comptable qui certifie les montants qui ont été réclamés à la commission.


Art. 12. § 1. Het Ethisch comité wordt uitgebaat hetzij door één of meerdere erkende ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, zoals bedoeld bij de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 10 juli 2008, hetzij door het Ministerie van Landsverdediging, hetzij door een rechtspersoon, die noch direct noch indirect enige band met een houder van een vergunning voor h ...[+++]

Art. 12. § 1. Le Comité d'éthique est exploité soit par un ou plusieurs hôpitaux agréés et autres établissements de soins, tels que visés par la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 10 juillet 2008, ou exploités par le Ministère de la Défense nationale, soit par une personne morale qui ne présente aucun lien direct ou indirect avec un titulaire d'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement tel que visé par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et dont le seul objet statutaire est l'exploitation d'un Comité d'éthique, sans poursuivre un quelc ...[+++]


De ziekenhuizen worden, overeenkomstig de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalde voorwaarden, uitgebaat door een rechtspersoon die uitsluitend de uitbating van één of meerdere ziekenhuizen of gezondheidsvoorzieningen of medisch-sociale inrichtingen als statutair doel heeft.

Les hôpitaux sont exploités, conformément aux conditions fixées par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, par une personne morale dont le seul objet statutaire est l’exploitation d’un ou de plusieurs hôpitaux ou établissements de soins de santé ou institutions medico-sociales.


In het Europees onderzoeksbevel wordt gemotiveerd waarom de gevraagde inlichtingen relevant zijn voor de procedure, en, in voorkomend geval, op welke gronden verondersteld wordt dat de betrokkene één of meerdere rekeningen heeft in de uitvoerende Staat.

La décision d'enquête européenne mentionne les raisons pour lesquelles les informations demandées sont pertinentes aux fins de la procédure et, le cas échéant, les raisons qui laissent supposer que la personne concernée détient un ou plusieurs comptes dans l'Etat d'exécution.


U heeft ons als Parlement meerdere malen gevraagd u te helpen bij de tenuitvoerlegging van het programma. U kunt ervan op aan, mijnheer Orbán, dat wij al het goede en Europese in uw programma zullen steunen.

Vous avez demandé à plusieurs reprises à ce Parlement de vous aider à réaliser ce programme et, croyez-moi Monsieur Orbán, nous sommes ici pour soutenir ce qui est bon et ce qui est européen dans votre programme.


De Nationale Ziekenhuisraad heeft hierover de minister een aanbeveling gedaan, waarbij werd gevraagd dat de buitenlandse patiënten niet zouden worden opgenomen in de berekening van de begrotingsenveloppen van de ziekenhuizen, om te voorkomen dat het evenwicht tussen de ziekenhuizen wordt verstoord.

À ce sujet, le Conseil national des hôpitaux a fait parvenir une recommandation au ministre, demandant que les patients étrangers ne soient pas inclus dans le calcul des enveloppes budgétaires des hôpitaux, pour éviter des distorsions entre eux.


De Nationale Ziekenhuisraad heeft hierover de minister een aanbeveling gedaan, waarbij werd gevraagd dat de buitenlandse patiënten niet zouden worden opgenomen in de berekening van de begrotingsenveloppen van de ziekenhuizen, om te voorkomen dat het evenwicht tussen de ziekenhuizen wordt verstoord.

À ce sujet, le Conseil national des hôpitaux a fait parvenir une recommandation au ministre, demandant que les patients étrangers ne soient pas inclus dans le calcul des enveloppes budgétaires des hôpitaux, pour éviter des distorsions entre eux.


Wat betreft de psychiatrische patiënten, zoals vermeld in het protocol 3, heeft men « de taskforce geestelijke gezondheidszorg gevraagd om een bijzondere aandacht te besteden aan de vergrijzing van de bewoners in de instellingen en aan de juiste afstemming van het huidige aanbod (psychiatrische verzorgingstehuizen, SP-psychogeriatrische diensten, beschut wonen en ziekenhuizen) ...[+++]

Concernant les patients psychiatriques, comme mentionné dans le protocole 3 c'est à la « taskforce soins de santé mentale qu'il est demandé d'accorder une attention particulière au vieillissement des résidents en institutions et à la juste adéquation de l'offre actuelle (maisons de soins psychiatriques, services SP psychogériatriques, habitations protégées et hôpitaux) avec l'évolution des besoins et d'évaluer le besoin éventuel de reconversion.


w