Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie evenmin gestreefd » (Néerlandais → Français) :

Eveneens overeenkomstig de Consensus heeft de Commissie ernaar gestreefd dat haar doelstellingen en beginselen tot uiting komen in de steunstrategieën op regionaal niveau.

Conformément au consensus également, la Commission s'est surtout efforcée de faire en sorte que ses objectifs et ses principes se reflètent dans les stratégies d'intervention au niveau régional.


Bij de laatste herziening van het wetgevingskader voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim in 2009, heeft de Commissie vooral gestreefd naar een radicale verbetering van de prestaties van het luchtverkeersleidingssysteem.

Lors de la dernière révision du cadre législatif du ciel unique européen en 2009, la Commission s’est concentrée sur la nécessité d’une amélioration radicale de la performance du système de contrôle de la circulation aérienne.


Zo heeft de Commissie in 2002 het « Actieplan Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving » aangenomen (Com/2002/278), waarin onder meer wordt bepaald dat niet alleen naar een goede ex ante evaluatie moet worden gestreefd (regulatory impact assessment), maar ook naar een efficiënte ex post evaluatie.

Ainsi, la Commission a adopté en 2002 le Plan d'action « Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire » (Com/2002/278), qui précise notamment qu'il faut tendre non seulement vers une bonne évaluation ex ante (évaluation d'impact de la réglementation), mais aussi vers une évaluation ex post efficace.


Zo heeft de Commissie in 2002 het « Actieplan Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving » aangenomen (Com/2002/278), waarin onder meer wordt bepaald dat niet alleen naar een goede ex ante evaluatie moet worden gestreefd (regulatory impact assessment), maar ook naar een efficiënte ex post evaluatie.

Ainsi, la Commission a adopté en 2002 le Plan d'action « Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire » (Com/2002/278), qui précise notamment qu'il faut tendre non seulement vers une bonne évaluation ex ante (évaluation d'impact de la réglementation), mais aussi vers une évaluation ex post efficace.


(23) Bij de controle van de verkiezingsuitgaven voor de federale verkiezingen van 18 mei 2003 « heeft de commissie op 11 december 2003 besloten het werkdocument van het Rekenhof niet publiek te maken en evenmin onder haar leden te verspreiden.

(23) Lors du contrôle des dépenses électorales pour les élections fédérales du 18 mai 2003, « la commission a décidé, le 11 décembre 2003, de ne pas rendre public le document de travail de la Cour des comptes et de ne pas le distribuer à ses membres.


Bij de bespreking in de commissie voor Sociale Zaken (Stuk Kamer, nr. 1722/14-97/98, zitting van 20 november 1998) heeft de toemalige minister van Sociale Zaken duidelijk gesteld dat op structurele wijze moet gestreefd worden naar het herstel van het evenwicht tussen de gemeenschappen wat de besteding van de geldmiddelen betreft.

Lors de la discussion en commission des Affaires sociales (doc. Chambre nº 1722/14-97/98, séance du 20 novembre 1998), la ministre des Affaires sociales de l'époque avait précisé qu'il fallait s'employer à rétablir l'équilibre entre les communautés en ce qui concerne l'affectation des fonds.


Mevrouw Crombé-Berton heeft er geen bezwaar tegen dat de voorliggende tekst wordt geamendeerd met betrekking tot de aangehaalde technische punten. Zij heeft evenmin bezwaar tegen overgangsmaatregelen, op voorwaarde dat de commissie een oplossing wil zoeken voor het probleem van de verergering van de zware delinquentie, dat in dit wetsvoorstel wordt behandeld.

Mme Crombé-Berton déclare qu'elle n'a pas d'objection à ce que le texte à l'examen soit amendé sur les points techniques qui viennent d'être évoqués, ainsi que sur la question des dispositions transitoires, pour autant qu'il existe au sein de la commission une volonté de répondre à la problématique d'aggravation de la délinquance lourde traitée dans la proposition de loi.


De stelling van de Commissie dat er geen enkele gegevensuitwisseling met de nationale mededingingsautoriteiten aangaande deze e-mails heeft plaatsgevonden, is evenmin weersproken.

L’affirmation de la Commission selon laquelle aucun échange d’information avec les autorités nationales de la concurrence n’a eu lieu en ce qui concerne ces courriers électroniques n’a pas non plus été contredite.


In de afgelopen vier jaar heeft de Commissie ernaar gestreefd het aantal betrokken apparaten te verhogen.

Au cours des quatre dernières années, la Commission s’est attachée à augmenter le nombre d’appareils visés.


Voorts heeft de mededeling evenmin systematisch betrekking op alle aspecten van artikel 3, leden 4 tot en met 6, van de richtlijn, doch alleen op die waarvoor volgens de Commissie uitleg en bijstand nodig zijn.

En outre, elle ne porte pas systématiquement sur tous les aspects des articles 3 4 à 3 6 de la Directive, mais seulement sur ceux pour lesquels la Commission a constaté un besoin d'explication et d'assistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie evenmin gestreefd' ->

Date index: 2022-10-24
w