Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie aanzienlijke vaart » (Néerlandais → Français) :

In 2007 heeft de Commissie aanzienlijke vorderingen gemaakt met de oprichting van het ERCEA.

Au cours de l'année 2007, la Commission a bien avancé dans la mise sur pied de l'AECER.


Ook om deze reden heeft de Commissie aanzienlijke sommen geld uitgetrokken bij Verordening (EG) nr. 2666/2000 (de Cards-verordening, PB L 206 van 7.12.2000, blz. 1) voor maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in de Balkan.

C'est pour ces mêmes raisons que la Commission a réservé des ressources financières importantes dans le cadre du règlement (CE) n° 2666/2000 (règlement CARDS), JO L 206, 7.12.2000, p. 1 pour tout ce qui est des volets ayant trait à la justice et aux affaires intérieures dans les Balkans.


In samenwerking met de betrokken derde landen heeft de Commissie aanzienlijke bijstand geprogrammeerd (zie de bijlagen) om derde landen te steunen bij hun inspanningen om problemen die rechtstreeks verband houden met legale en illegale migratie aan te pakken.

De plus, en coopération avec les pays tiers concernés, la Commission a programmé une assistance communautaire importante (voir annexes) afin d'aider les pays tiers dans leurs efforts visant à surmonter les problèmes directement liés à la migration légale ou clandestine.


Sinds november 2014 heeft de Commissie aanzienlijke financiële middelen van de EU gemobiliseerd, en dat op een innovatieve wijze die ervoor zorgt dat de ingezette overheidsmiddelen een zo groot mogelijk effect sorteren en dat particuliere investeringen worden aangetrokken.

Depuis novembre 2014, la Commission mobilise de manière innovante un volume important de ressources financières de l’UE afin de maximiser l'impact des fonds publics et de générer des investissements privés.


In de periode 2007–2013 heeft de Commissie aanzienlijke pretoetredingssteun verstrekt ten behoeve van projecten en initiatieven voor verzoening en meer in het algemeen voor regionale en grensoverschrijdende samenwerking.

Sur la période 2007‑2013, la Commission a fourni une aide de préadhésion considérable pour financer des projets et initiatives soutenant la réconciliation et, plus généralement, la coopération régionale et transfrontalière.


In de nasleep van de financiële crisis heeft de Commissie aanzienlijke vaart gezet achter haar maatregelen ter verbetering van de financiële stabiliteit, mede door haar lidmaatschap van de Financiële Stabiliteitsraad. Meer in het bijzonder heeft de Commissie veel nieuwe belangrijke voorstellen gedaan, bijvoorbeeld met betrekking tot kredietwaardigheidbeoordelaars, de securitisatie, het toezicht op grensoverschrijdende bancaire concerns en een algemene revisie van de toezichthoudende architectuur van de EU op basis van het verslag-De Larosière.

Au lendemain de la crise financière, la Commission a redoublé d’effort pour renforcer la stabilité financière, notamment en adhérant au Conseil sur la stabilité financière (Financial Stability Board) et, plus particulièrement, au moyen de nombreuses nouvelles propositions importantes telles que, par exemple, celles concernant les agences de notation de crédit, la titrisation, la supervision des groupes bancaires transfrontaliers et une refonte générale de l’architecture de contrôle de l’UE sur la base du rapport De Larosière.


208. onderschrijft de volgende conclusies van het speciaal verslag van de Rekenkamer: 1) "Het programma heeft al een aantal positieve resultaten behaald, maar de duurzaamheid ervan is vaak twijfelachtig, met name vanwege de onzekerheid over de toekomstige financiering door de EU" en de Commissie "is in staat gebleken een programma te ontwikkelen dat aandacht besteedt aan alle in de doelstellingen van de verordening genoemde sectore ...[+++]

208. se dit d'accord avec les conclusions du rapport spécial de la Cour des comptes, qui indique que "le programme a déjà donné des résultats positifs, mais leur pérennité est souvent aléatoire, en particulier à cause de l'incertitude qui plane sur la contribution financière future de l'UE", que la Commission "a été en mesure de mettre en place un programme qui couvre et cible de manière appropriée l'ensemble des secteurs auxquels les objectifs du règlement font référence" et que, "malgré de lourdes contraintes, [...] est également parvenue à établir rapidement un bureau de gestion du programme dans la partie nord de Chypre, ainsi qu'à a ...[+++]


208. onderschrijft de volgende conclusies van het speciaal verslag van de Rekenkamer: 1) „Het programma heeft al een aantal positieve resultaten behaald, maar de duurzaamheid ervan is vaak twijfelachtig, met name vanwege de onzekerheid over de toekomstige financiering door de EU” en de Commissie „is in staat gebleken een programma te ontwikkelen dat aandacht besteedt aan alle in de doelstellingen van de verordening genoemde sectore ...[+++]

208. se dit d'accord avec les conclusions du rapport spécial de la Cour des comptes, qui indique que «le programme a déjà donné des résultats positifs, mais leur pérennité est souvent aléatoire, en particulier à cause de l'incertitude qui plane sur la contribution financière future de l'UE», que la Commission «a été en mesure de mettre en place un programme qui couvre et cible de manière appropriée l'ensemble des secteurs auxquels les objectifs du règlement font référence» et que, «malgré de lourdes contraintes, [...] est également parvenue à établir rapidement un bureau de gestion du programme dans la partie nord de Chypre, ainsi qu'à a ...[+++]


In de afgelopen jaren heeft de Commissie aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Ces dernières années, la Commission a fait des progrès substantiels sur la voie de la simplification de la politique agricole commune.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft de noodzaak onderkend om aanvullende maatregelen te treffen. Daarmee heeft de Commissie impliciet toegegeven dat de richtlijnen die zij zelf in 2000 had voorgesteld, tekortschieten, met name wat betreft het vervoer van zware stookolie dat al ten tijde van het vergaan van de Erika ter discussie stond, en wat betreft het tijdschema voor het uit de vaart nemen van enkelwandige schepen.

- Monsieur le Président, la Commission a reconnu la nécessité de prendre des initiatives complémentaires, et par là même implicitement reconnu l'insuffisance des directives qu'elle avait elle-même proposées en 2000, notamment en ce qui concerne le transport du fuel lourd pourtant déjà en cause lors du naufrage de l'Erika et le calendrier d'élimination des navires à simple coque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie aanzienlijke vaart' ->

Date index: 2022-03-16
w