Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft besloten stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Gemeenschap heeft besloten om van een veeleer bilateraal beleid, dat geval per geval beschouwt, over te stappen naar een algemeen beleid ten aanzien van de mediterrane derde landen (MDL).

D'une politique plutôt bilatérale, au cas par cas, la Communauté européenne décide de développer une politique globale à l'égard des pays tiers méditerranéens (PTM).


Europa heeft dan besloten een initiatief ter zake te nemen, maar heeft slechts kleine stappen in die richting gezet.

L'Europe a décidé de prendre une initiative en la matière, mais elle a commencé par la politique des petits pas.


In dit kader heeft de BMM samen met vertegenwoordigers van enkele andere landen (waaronder UK en Nederland) de intentie om stappen te ondernemen om bepaalde elementen van de MARPOL Annex II wetgeving te laten herzien. De moeilijkheid zit voornamelijk in de definitie en/of classificatie van de MARPOL Annex II-producten. OTSOPA heeft hierbij besloten dat de Contracting Parties van het Akkoord van Bonn gezamenlijk actie dienen te onde ...[+++]

Dans ce cadre, l’UGMM ainsi que des représentants de certains autres pays (dont le Royaume-Uni et les Pays-Bas) ont l’intention d’entreprendre des démarche afin de faire revoir certains éléments de la législation MARPOL Annex II. La difficulté réside principalement dans la définition et/ou classification des produits MARPOL Annex II. A cet égard, l’OTSOPA a décidé que les parties contractantes de l’Accord de Bonn doivent agir en commun et faire part de leurs préoccupations à l’organisation IMO.


overwegende dat het met de Commissie heeft besloten een akkoord te sluiten over de modaliteiten voor de toepassing van het besluit van de Raad en dat dit akkoord met de Commissie met name betrekking heeft op de toepassing van artikel 7, lid 3 betreffende zijn informatie en op artikel 8 betreffende het recht van het Europees Parlement om bepaalde stappen te ondernemen,

considérant que le Parlement européen et la Commission ont décidé de s’accorder sur les modalités d’application de la décision du Conseil sur la Comitologie et que cet accord avec la Commission concerne en particulier l'application de l'article 7, paragraphe 3, relatif à l'information du Parlement européen et de l'article 8 relatif au droit d'intervention du Parlement européen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat het met de Commissie heeft besloten een akkoord te sluiten over de modaliteiten voor de toepassing van het besluit van de Raad en dat dit akkoord met de Commissie met name betrekking heeft op de toepassing van artikel 7, lid 3 betreffende zijn informatie en op artikel 8 betreffende het recht van het Europees Parlement om bepaalde stappen te ondernemen,

considérant que le Parlement européen et la Commission ont décidé de s’accorder sur les modalités d’application de la décision du Conseil sur la Comitologie et que cet accord avec la Commission concerne en particulier l'application de l'article 7, paragraphe 3, relatif à l'information du Parlement européen et de l'article 8 relatif au droit d'intervention du Parlement européen,


N overwegende dat de Raad heeft besloten dat wanneer de Birmese regering op het moment van de ASEM V-top niet heeft voldaan aan de volgende drie voorwaarden: vrijlating van Daw Aung San Suu Kyi en andere NLD-leiders, de vrije hand voor de NLD en een uitnodiging aan de NLD en andere politieke partijen tot vrije deelname aan het nationaal congres, tot verdere stappen te zullen besluiten in zijn volgende vergadering van 11 oktober,

N. considérant que le Conseil a décidé que si le gouvernement birman n'avait pas satisfait à trois conditions pour le cinquième sommet de l'ASEM, à savoir: libération d'Aung San Suu Kyi et des autres dirigeants de la NLD, possibilité pour la NLD d'exercer ses activités en toute liberté et invitation à la NLD et à d'autres partis politiques à participer librement à la Convention nationale, il prendrait d'autres mesures lors de sa réunion suivante, le 11 octobre,


N. N overwegende dat de Raad heeft besloten dat wanneer de Birmese regering op het moment van de ASEM V-top niet heeft voldaan aan de volgende drie voorwaarden: vrijlating van Daw Aung San Suu Kyi en andere NLD-leiders, de vrije hand voor de NLD en een uitnodiging aan de NLD en andere politieke partijen tot vrije deelname aan het nationaal congres, tot verdere stappen te zullen besluiten in zijn volgende vergadering van 11 oktober,

N. considérant que le Conseil a décidé que si le gouvernement birman n'avait pas satisfait à trois conditions pour le cinquième sommet de l'ASEM, à savoir: la libération de Aung San Suu Kyi et des autres dirigeants de la LND, la possibilité pour la LND d'exercer ses activités en toute liberté et l'invitation de la LND et d'autres partis politiques à participer librement à la Convention nationale, il prendrait d'autres mesures lors de sa réunion suivante, le 11 octobre,


D. overwegende dat het met de Commissie heeft besloten een akkoord te sluiten over de modaliteiten voor de toepassing van het besluit van de Raad en dat dit akkoord met de Commissie met name betrekking heeft op de toepassing van artikel 7, lid 3 betreffende zijn informatie en op artikel 8 betreffende het recht van het Europees Parlement om bepaalde stappen te ondernemen,

D. considérant que le Parlement européen et la Commission ont décidé de s'accorder sur les modalités d'application de la décision du Conseil sur la Comitologie et que cet accord avec la Commission concerne en particulier l'application de l'article 7, paragraphe 3, relatif à l'information du Parlement européen et de l'article 8 relatif au droit d'intervention du Parlement européen,


Hij heeft besloten om een denkoefening in drie stappen te maken: een gepaste begeleiding van de ouders en de kinderen vóór, tijdens en na de ontvoering.

Il a décidé d'articuler sa réflexion en trois étapes : un suivi adéquat des parents et des enfants avant, pendant et après l'enlèvement.


België heeft besloten om in 2015 uit de kernenergie te stappen, maar de bescheiden maatregelen van de regering bieden geen waarborgen voor onze toekomstige energiebevoorrading.

La Belgique a décidé de sortir du nucléaire à partir de 2015 mais les timides mesures prises par le gouvernement ne garantissent pas notre avenir énergétique.




D'autres ont cherché : heeft besloten stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft besloten stappen' ->

Date index: 2024-11-30
w