Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft altijd ambitieuze voorstellen ingediend » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft een reeks voorstellen ingediend voor een vereenvoudigd, duidelijker, beter gecoördineerd en flexibeler beheer in het kader van de geldende verordening.

La Commission a présenté une série de propositions visant à simplifier, clarifier, coordonner et rendre plus flexible la gestion, dans le cadre du Règlement en vigueur.


De procureur-generaal heeft in november voorstellen ingediend om enkele van deze pijnpunten aan te pakken.

Le procureur général a fait en novembre des propositions pour remédier à certains de ces problèmes.


In september 2016 heeft de Commissie ambitieuze voorstellen ingediend voor de modernisering van het EU-kader voor auteursrechten om de regelgeving van de EU aan te passen aan de technologische ontwikkelingen en het snel veranderende onlinegedrag van kijkers, de toegang tot content in de hele EU te verbreden en ervoor te zorgen dat alle spelers op de onlinemarkt eerlijk worden behandeld.MEDIA zal bijdragen tot deze strategie door:

En septembre 2016, la Commission a présenté des propositions ambitieuses pour la modernisation du cadre européen en matière de droit d'auteur, afin d'adapter les règles de l'UE aux développements technologiques et à l'évolution rapide du comportement des utilisateurs en ligne, d'élargir l'accès aux contenus dans toute l'UE et de créer des conditions plus équitables pour tous les joueurs en ligne. Le programme MEDIA contribuera à cette stratégie:


De Commissie – en dat hebben de meesten van u erkend – heeft altijd ambitieuze voorstellen ingediend.

La Commission - et la plupart d’entre vous l’ont reconnu - a toujours avancé des propositions ambitieuses.


2. Waarom heeft de Commissie voorstellen ingediend over een belangrijk terrein van economische activiteit met een groot groeipotentieel, op een moment dat het onmogelijk is voor de wetgevers (vooral het Europees Parlement) om de mogelijke gevolgen daarvan terdege te onderzoeken, waardoor de integriteit van het huidige kader in het gedrang komt en investeringen worden ondermijnd?

2. Pourquoi la Commission a-t-elle présenté des propositions portant sur un domaine d'activité économique essentiel, à fort potentiel de croissance, à un moment où il est impossible pour les législateurs (et notamment le Parlement européen) d'en examiner avec l'attention nécessaire les éventuelles conséquences, au risque de menacer l'intégrité du cadre actuellement en place et de nuire aux investissements?


Wat betreft de BTW-tarieven, weet het geachte lid dat de Raad handelt op grond van voorstellen van de Commissie; tot dusver heeft zij geen voorstellen ingediend van het soort waarop het geachte lid doelt.

En ce qui concerne les taux de TVA, l'Honorable Parlementaire n'ignore pas que le Conseil agit sur la base de propositions de la Commission; pour l'instant, celle-ci n'a présenté aucune proposition du type suggéré par l'Honorable Parlementaire.


De Commissie heeft onlangs haar voorstellen ingediend voor een toekomstig "geïntegreerd maritiem beleid" van de EU.

La Commission a présenté récemment ses propositions relatives à une future "politique maritime intégrée" au niveau de l'UE.


De Commissie heeft de nodige voorstellen ingediend en deze in het kader van een algemene aanpak geplaatst die in twee mededelingen aan de Raad en het Parlement is beschreven. In sommige gevallen werden hierbij elementen die reeds geruime tijd werden behandeld in het kader van de regels van het Verdrag van Maastricht, omgezet in de taal van Amsterdam.

Les nécessaires propositions, dont certaines constituent une reformulation en langage d'Amsterdam d'éléments déjà en discussion depuis un certain temps en vertu des règles de Maastricht, ont été présentées par la Commission et inscrites dans le cadre d'une approche générale, décrite dans deux communications au Conseil et au Parlement.


Voorts heeft de Commissie voorstellen ingediend voor een richtlijn betreffende de toelating van studenten en vrijwilligers en bereidt zij een nieuw voorstel voor betreffende de toelating van onderzoekers.

En outre, la Commission a présenté une proposition de directive sur l'admission aux fins d'études ou de volontariat et prépare une nouvelle proposition sur l'admission des chercheurs.


De Commissie heeft een pakket voorstellen ingediend tot wijziging van de basisverordeningen van de volgende organen:

La Commission a présenté un ensemble de propositions d'amendements concernant les règlements de base des organismes suivants:


w