Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft afgenomen van democratisch gekozen regeringen " (Nederlands → Frans) :

2. merkt op dat de slecht gereguleerde, ongecontroleerde en ondoorzichtige wapenhandel onverantwoord is, onnodig menselijk leed heeft veroorzaakt, gewapende conflicten, instabiliteit en terroristische aanslagen en corruptie in de hand heeft gewerkt, vredesprocessen, goed bestuur en de sociaaleconomische ontwikkeling heeft ondermijnd en geleid heeft tot de omverwerping van democratisch gekozen regeringen, de sche ...[+++]

2. relève que le commerce des armes, peu réglementé, incontrôlé et opaque, se solde par un commerce irresponsable des armes, a provoqué des souffrances humaines inutiles, a alimenté les conflits armés, l'instabilité, les attentats terroristes et la corruption, a nui aux processus de consolidation de la paix, qu'il a par ailleurs porté atteinte à la bonne gouvernance et au développement socio-économique, et a conduit au renversement de gouvernements démocratiquement élus, à des violations de l'état de droit, des droits de l'homme et du droit international humanitaire;


2. erkent dat de wapenindustrie bijdraagt aan het scheppen van werkgelegenheid en het genereren van economische groei; is echter van mening dat de slecht gereguleerde, ongecontroleerde en ondoorzichtige wapenhandel onverantwoord is, onnodig menselijk leed heeft veroorzaakt, gewapende conflicten, instabiliteit en terroristische aanslagen en corruptie in de hand heeft gewerkt, vredesprocessen, goed bestuur en de sociaaleconomische ontwikkeling heeft ondermijnd en geleid heeft tot de omverwerping van democratisch ...[+++]

2. reconnaît la contribution du secteur de l'armement à la création d'emplois et à la croissance économique; estime néanmoins que le commerce des armes, peu réglementé, incontrôlé et opaque, se solde par un commerce irresponsable des armes, a provoqué des souffrances humaines inutiles, a alimenté les conflits armés, l'instabilité, les attentats terroristes et la corruption, a nui aux processus de consolidation de la paix, qu'il a par ailleurs porté atteinte à la bonne gouvernance et au développement socio-économique, et a conduit au renversement de gouvernements démocratiquement élus, à des violations de l'état de droit, des droits de l ...[+++]


Als ontmoetingskamer voor de deelgebieden, heeft onze assemblee uiteindelijk gekozen voor rechtstreekse contacten tussen de Senaat en de betrokken regeringen, zonder via de federale regering te gaan.

En tant que chambre de rencontre des entités fédérées, nous avons finalement opté pour des contacts directs entre le Sénat et les gouvernements concernés, sans passer par l'intermédiaire du gouvernement fédéral.


Er wordt overleg gepleegd met de regeringen van de deelgebieden, maar in afwachting van oplossingen heeft de indiener ervoor gekozen verder te werken aan het aspect « reclame » om zo de sector zo snel mogelijk te zuiveren en de patiënt alvast te beschermen.

Une concertation avec les gouvernements des entités fédérées est en cours mais en attendant des solutions, l'auteur de la proposition a pris l'option de progresser sur le volet « publicité » afin d'assainir le plus rapidement possible le secteur et d'assurer déjà une protection du patient sur ce plan.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is met name van oordeel dat ons land in dergelijke belangrijke materies op internationaal vlak niet aan de kant kan blijven staan, louter en alleen omdat over deze materie geen debat heeft plaatsgevonden binnen de democratisch gekozen instellingen.

La commission des Affaires sociales est notamment d'avis que la Belgique ne peut pas rester sur la touche dans de telles matières importantes sur le plan international, purement et simplement parce que cette matière n'a fait l'objet d'aucun débat au sein des organes démocratiquement élus.


8. Er in de internationale fora op aan te dringen dat geen enkel land een veto kan uitspreken tegen de soevereine beslissing van een ander land om tot een internationale organisatie of bondgenootschap toe te treden noch het recht heeft een democratisch gekozen regering te destabiliseren;

8. D'insister dans les forums internationaux sur le fait qu'aucun pays tiers ne peut s'opposer à la décision souveraine d'un autre pays d'adhérer à une organisation ou à une alliance internationale ou n'a le droit de déstabiliser un gouvernement démocratiquement élu;


In mijn visie zou de EU, als het echt geïnteresseerd is in het maken van een kwaliteitssprong, kunnen beginnen met te vragen om minder geld, niet om meer geld, en het zou een grote studie moeten starten naar de middelen die nodig zijn om de bevoegdheden die de EU heeft afgenomen van democratisch gekozen regeringen weer aan deze regeringen terug te geven.

Selon moi, si l’UE souhaite véritablement mettre la barre plus haut, elle pourrait commencer par demander moins d’argent, et non davantage, et devrait lancer une enquête de grande envergure sur les moyens nécessaires pour rendre aux gouvernements démocratiquement élus le pouvoir qu’elle leur a pris.


Europa heeft voor een forum gezorgd waar democratisch gekozen regeringen besluiten kunnen nemen op basis van een dialoog.

L’Europe offre un forum où des gouvernements démocratiquement élus peuvent prendre des décisions fondées sur le dialogue.


De voorzitter van de Raad heeft nogmaals de Israëlische regering erop geattendeerd dat het ombrengen van personen buiten een normale rechtsgang om in strijd is met het internationaal recht, en heeft erop gewezen dat de eerbiediging van het internationaal recht gepaard moet gaan met een onmiddellijk onderscheid tussen democratisch gekozen regeringen en terorristengroeperingen.

Le président du Conseil a rappelé une fois de plus au gouvernement israélien que les assassinats extrajudiciaires sont contraires au droit international et a souligné que le respect du droit international devrait permettre de distinguer immédiatement les gouvernements élus démocratiquement et les groupes terroristes.


Daarom heeft onze commissie ervoor gekozen ze te bespreken in een andere resolutie, zodat we een echt democratisch debat kunnen voeren over de vrijhandel tussen Europa en de derde landen.

C'est pourquoi notre commission a choisi de la traiter dans une autre résolution qui doit permettre de mener un véritable débat démocratique sur la question du libre-échange entre l'Europe et les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft afgenomen van democratisch gekozen regeringen' ->

Date index: 2024-01-06
w