Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «hebben vrouwen actief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongeacht hun positie in deze regio's hebben vrouwen actief deelgenomen als demonstranten, organisatoren en leiders van deze protestbewegingen, als cruciale actoren naast hun mannelijke kompanen.

Nonobstant la situation qu'elles connaissent dans ces régions, les femmes ont activement participé en tant que manifestantes, organisatrices et dirigeantes de ces mouvements, et sont devenues des agents essentiels du changement aux côtés des hommes.


Hoewel vele vrouwen actief zijn in productieprocessen en in Afrika bijvoorbeeld de belangrijkste arbeidersgroep in de landbouw vormen, hebben zij vaak geen recht op krediet, grondbezit of het erven ervan.

Bien qu'elles soient nombreuses à participer au processus de production et qu'en Afrique, par exemple, elles constituent le gros de la main-d'oeuvre dans l'agriculture, elles sont privées, dans bien des cas, du droit au crédit, du droit à la propriété terrienne et des droits à la succession terrienne.


– (IT) Tijdens de opstanden in Noord-Afrika en het Midden-Oosten hebben vrouwen actief meegedaan aan het opeisen van hun gemeenschappelijk verlangen naar democratie en grondrechten.

– (IT) Les femmes participent activement aux soulèvements qui secouent l’Afrique du Nord et le Moyen-Orient pour réclamer leur part de démocratie et de droits fondamentaux.


De grootste uitdaging voor vrouwen in Egypte, Libië en Tunesië is ervoor te zorgen dat vrouwen actief zitting hebben in de organen die belast zijn met de opstelling van de nieuwe grondwet en te waarborgen dat democratie, rechten van de vrouw en gendergelijkheid duidelijk in de grondwet worden opgenomen.

Le grand défi pour les femmes en Égypte, en Libye et en Tunisie, est de veiller à ce qu'elles puissent participer activement, au sein des organes responsables, à l'élaboration de la nouvelle constitution et de garantir que la démocratie, les droits des femmes et l'égalité de genre soient clairement inscrits dans la constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gehuwde vrouwen uit de oudere generatie zijn daarentegen maar even actief geweest op de arbeidsmarkt maar zijn vlug als huishoudster thuis gebleven, hebben ondertussen geen pensioenrechten meer opgebouwd, eindigen nu met zeer beperkte pensioenrechten en moeten het hebben van het pensioen dat hun echtgenoot of partner inbrengt.

En revanche, les femmes mariées de l'ancienne génération qui n'ont été actives sur le marché du travail que pendant peu de temps et sont ensuite rapidement devenues femmes au foyer, n'ont entre-temps plus constitué de droits en matière de pension, et se retrouvent à présent avec des droits de pension très limités et doivent vivre sur la pension que leur mari ou partenaire verse au ménage.


Er zit wellicht enige waarheid in een interpretatie die zegt dat het vooral de vrouwelijke gepensioneerden met een hoger pensioen zijn die het zich kunnen permitteren om als alleenstaande te leven; of nog : de alleenstaande actieve vrouwen hebben vroeger zelf voor hun levensonderhoud moeten zorgen, zijn daartoe actief geweest op de arbeidmarkt, hebben daardoor pensioenrechten opgebouwd die hen nu toelaten om als alleenstaande gepensioneerde over een menswaardig inkomen te beschikken.

Il y a peut-être un certain fond de vérité dans le commentaire souvent entendu selon lequel ce sont surtout les femmes retraitées bénéficiant d'une pension plus élevée qui peuvent se permettre de vivre seules; ou encore que les femmes actives isolées ont jadis dû pourvoir elles-mêmes à leur entretien et ont donc été actives sur le marché du travail, se constituant ainsi des droits en matière de pension, ce qui leur permet aujourd'hui de pouvoir disposer d'une pension correcte au taux isolé.


Hoewel vrouwen gemiddeld een hoger onderwijsniveau halen dan mannen en steeds meer actief zijn op de arbeidsmarkt, hebben ze nog altijd moeilijk toegang tot het niveau waarop de beslissingen worden genomen.

Bien que les femmes aient en moyenne un niveau d'études supérieur à celui des hommes et qu'elles soient de plus en plus actives sur le marché du travail, elles accèdent encore difficilement au niveau où les décisions sont prises.


Integendeel, uit deze studie komen zij naar voor als gemotiveerde vrouwen die actief en met kennis van zaken deelnemen aan de organisatie en dagelijkse leiding van het bedrijf van hun partner en die zich door het opnemen van financieel-administratieve taken hebben ontwikkeld tot mede-ondernemer en ook naar buiten toe als zodanig worden beschouwd.

Cette étude les fait apparaître au contraire comme des femmes motivées qui participent activement et en connaissance de cause à l'organisation et à la conduite journalière de l'entreprise de leur partenaire et qui, à force d'assumer des tâches financières et administratives, se sont affirmées comme co-entrepreneurs et sont aussi considérées comme telles à l'extérieur.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, we weten dat vrouwen actief deelgenomen hebben aan de volksopstanden die voor meer democratie, rechten en vrijheden hebben gezorgd in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

– (PT) Madame la Présidente, nous savons que les femmes participent activement aux soulèvements appelant à davantage de démocratie, de droits et de libertés en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.


In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer drie keer lager, zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector er minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.

Dans les zones rurales, le revenu par habitant est inférieur d'environ un tiers, les taux d'activité des femmes sont plus faibles, le secteur des services est moins développé, les niveaux d'enseignement supérieur sont généralement plus faibles et un pourcentage moins important de foyers dispose d'un accès à l'internet "à large bande".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vrouwen actief' ->

Date index: 2025-01-21
w