Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «hebben voorgedragen meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneen ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

perdre pied


goederen zodanig behandelen dat zij geen handelswaarde meer hebben

ôter toute valeur commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de indieners is er immers geen voldoende reden meer te vinden om het verkrijgen van een « gemeenschappelijk volgnummer » te beperken tot formaties die in ten minste vijf provincies van het Rijk kandidaten hebben voorgedragen.

Les auteurs estiment en effet que plus rien ne justifie de limiter l'obtention d'un « numéro d'ordre commun » aux formations qui ont présenté des candidats dans cinq provinces au moins du Royaume.


Er is geen voldoende reden meer te vinden om het verkrijgen van een « gemeenschappelijk volgnummer » te beperken tot formaties die in ten minste vijf provincies van het Rijk kandidaten hebben voorgedragen.

Plus rien ne justifie de limiter l'obtention d'un « numéro d'ordre commun » aux formations qui ont présenté des candidats dans cinq provinces au moins du Royaume.


Wanneer de representatieve werknemersorganisatie of de representatieve organisatie van kaderleden een bepaalde wijze van voordracht van kandidaten in een bepaalde onderneming heeft gekozen, is zij ertoe gehouden deze wijze aan te houden voor alle verdere handelingen die betrekking hebben op de voordracht van kandidaten, met inbegrip van de aanpassing van de lijst of de vervanging van één of meer voorgedragen kandidaten zoals bedoeld in de artikelen 37, 38 en 40.

Le choix opéré par l'organisation représentative de travailleurs ou de cadres en faveur de l'un ou l'autre mode de présentation des candidats pour une entreprise donnée, lie cette organisation pour toutes les opérations ultérieures relatives à la présentation de candidats, en ce compris, la modification de la liste ou le remplacement d'un ou de plusieurs candidats proposés, tels que visés par les articles 37, 38 et 40.


Het benoemingscollege kan aan de lijst van de in gunstige orde voorgedragen kandidaten één of meer bijkomend gunstig gerangschikte kandidaten toevoegen voor zover deze tijdig beroep hebben aangetekend.

Le collège investi du pouvoir de nomination peut ajouter, à la liste des candidats présentés en ordre utile, un ou plusieurs candidats qui ont introduit un recours dans les délais prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het benoemingscollege kan aan de lijst van de in gunstige orde voorgedragen kandidaten één of meer bijkomend gunstig gerangschikte kandidaten toevoegen voor zover deze tijdig beroep hebben aangetekend.

Le collège investi du pouvoir de nomination peut ajouter, à la liste des candidats présentés en ordre utile, un ou plusieurs candidats qui ont introduit un recours dans les délais prévus.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, was het inderdaad maar waar dat de lidstaten, die de leden voor de Rekenkamer hebben voorgedragen, meer rekening hielden met een beter evenwicht tussen mannelijke en vrouwelijke burgers.

- (ES) Monsieur le Président, espérons que les États membres, qui ont proposé les membres de la Cour des comptes, garderont à l’esprit qu’il faut un meilleur équilibre entre les citoyens hommes et femmes.


Het zou een goede zaak zijn geweest als er voor deze vacature meer kandidaten waren voorgedragen. Dat zou geleid hebben tot meer concurrentie op het gebied van de kwaliteiten, principes en fundamentele opvattingen van de gegadigden. Bij deze benoeming was dat dus niet het geval. Daarmee is niets ten nadele van de heer Bini Smaghi gezegd, maar het moest gewoon een keer aan de orde worden gesteld.

Que ce n’ait pas été le cas en l’espèce ne jette aucun discrédit sur M. Bini Smaghi, mais c’est un fait que nous devons souligner.


Ik ondergetekende, handeld in naam van de lijst (hier het letterwoord van de lijst en volledige benaming opgeven), voorgedragen bij de verkiezing van (hier datum van de verkiezing opgeven), (ofwel de provincieraad, de gemeenteraad of de sectorraad) en na opgekomen te zijn als lijstaanvoerder in de kieskring van (hier benamin en hoofdplaats van de kieskring opgeven waarin de kandidatuur is ingediend), (1) (2), verklaar op erewoord van de natuurlijke personen wier naam volgt de giften van 125 euro en meer te hebben gekregen ...[+++]

Je soussigné, agissant au nom de la liste (indiquer ici le sigle de la liste et sa dénomination complète) présentée à l'élection du (indiquer ici la date de l'élection) en vue du renouvellement de (indiquer ici la dénomination de l'assemblée concernée, soit le Conseil provincial, le Conseil communal, ou le Conseil de secteur) et ayant figuré en cette qualité à la place de premier candidat sur ladite liste dans la circonscription électorale de . (indiquer ici la dénomination et le chef lieu de la circonscription électorale dans laquelle la candidature a été introduite) (1) (2), déclare sur l'honneur avoir reçu des personnes physiques mentionnées ci-après les dons de 12 ...[+++]


Personen die meer dan één stem hebben uitgebracht of tegelijkertijd hebben gestemd voor kandidaten voorgedragen op Belgische lijsten en voor kandidaten voorgedragen op lijsten van een andere lidstaat, worden op basis van artikel 1, § 4, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement gestraft met een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen en met een geldboete van 26 tot 200 frank.

Les personnes qui auront émis plus d'un vote ou qui auront voté à la fois en faveur de candidats présentés sur des listes belges et en faveur de candidats présentés sur des listes d'un autre État membre, seront conformément à l'article 1er, § 4, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, punies d'un emprisonnement de huit à quinze jours et d'une amende de 26 à 200 francs.


Dit streven naar concentratie heeft een vrij strenge selectie nodig gemaakt : in de verordening was bij wijze van indicatie aangegeven dat doelstelling 2 betrekking diende te hebben op 15 % van de totale bevolking, maar de door de Lid-Staten voorgedragen gebieden telden ruim 26 miljoen inwoners meer dan dat indicatieve plafond.

Cet exercise de concentration a été assez important: les propositions des Etats membres dépassait de plus de 26 millions la ligne directive de 15% de la population totale orientativement indiqué par les règlements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voorgedragen meer' ->

Date index: 2022-12-04
w