Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben inmiddels maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

les mesures qui touchent à la protection de l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SCK en VITO hebben inmiddels maatregelen genomen om de knowhow veel beter te beschermen.

Entre-temps, le CEN et le VITO ont pris des mesures visant à bien mieux protéger le savoir-faire.


SCK en VITO hebben inmiddels maatregelen genomen om de knowhow veel beter te beschermen.

Entre-temps, le CEN et le VITO ont pris des mesures visant à bien mieux protéger le savoir-faire.


Een aantal andere landen daarentegen (Belize, Fiji, Panama, Togo en Vanuatu), die samen met Sri Lanka een waarschuwing hadden ontvangen, blijken inmiddels met succes maatregelen tegen illegale visserij te hebben ingevoerd.

En revanche, la Commission a confirmé aujourd’hui que le Belize, les Fidji, le Panama, le Togo et le Vanuatu, qui avaient reçu des avertissements en même temps que le Sri Lanka, ont pris avec succès des mesures visant à lutter contre les activités de pêche illicite.


73. onderstreept dat overheidshandelen en andere factoren zoals stijgende prijzen voor fossiele brandstoffen de elektriciteitsprijzen voor eindverbruikers en de industriële verbruikers in sommige lidstaten omhoog hebben doen gaan; herinnert aan het feit dat in 2010 22% van de huishoudens in de EU vreesde de elektriciteitsrekening niet te kunnen betalen en neemt aan dat deze situatie inmiddels erger is geworden; onderstreept dat energie voor eenieder betaalbaar moet zijn en dat het concurrentievermogen van de industrie niet mag worde ...[+++]

73. souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rester un bien abordable pour tous sans que la compétitivité de l'industrie n'en pâtisse pour autant; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour protéger efficacement le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijf lidstaten hebben inmiddels een wettelijk verbod op katten- en hondenbont ingesteld en tien andere lidstaten hebben maatregelen geïntroduceerd met het oog op de instelling van een verbod of van beperkingen op de handel in deze producten.

Cinq États membres ont adopté une législation interdisant les produits comportant de la fourrure de chat ou de chien et dix autres États membres ont introduit des mesures visant à interdire ou à limiter le commerce de ces produits.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, vijftien lidstaten hebben de Commissie inmiddels al hebben geïnformeerd over de instrumenten waarmee ze de richtlijn gegevensbewaring omzetten, en de Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid tegen alle lidstaten die ons niet voor eind november 2007 hadden ingelicht over de geplande maatregelen.

- Madame la Présidente, je dois dire que pour la directive sur la conservation des données, 15 États membres ont notifié leurs instruments de transposition et la Commission a engagé une procédure d'infraction pour non-communication contre tous les États membres qui n'avaient pas notifié les mesures appropriées fin novembre 2007.


Met betrekking tot de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om hun burgers te beschermen als er een pandemie uitbreekt, constateert de Commissie verheugd dat alle lidstaten van de EU inmiddels een nationaal draaiboek voor een influenzapandemie hebben opgesteld.

En ce qui concerne les mesures prises par les États membres pour protéger leurs citoyens en cas de pandémie, la Commission constate avec plaisir que tous les États membres de l’Union européenne se sont dotés d’un plan national de préparation et de réponse à la pandémie.


Met betrekking tot de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om hun burgers te beschermen als er een pandemie uitbreekt, constateert de Commissie verheugd dat alle lidstaten van de EU inmiddels een nationaal draaiboek voor een influenzapandemie hebben opgesteld.

En ce qui concerne les mesures prises par les États membres pour protéger leurs citoyens en cas de pandémie, la Commission constate avec plaisir que tous les États membres de l’Union européenne se sont dotés d’un plan national de préparation et de réponse à la pandémie.


Heel wat andere Europese landen hebben inmiddels maatregelen genomen, vooral ter bescherming van minderjarigen.

En attendant, de nombreux pays européens ont pris des mesures, principalement pour la protection des mineurs.


Inmiddels hebben wij een Kafka-plan opgesteld waarin nieuwe maatregelen werden opgenomen.

Nous avons entre-temps établi un plan Kafka, qui comporte de nouvelles mesures.




D'autres ont cherché : hebben inmiddels maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben inmiddels maatregelen' ->

Date index: 2023-04-01
w