Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben hoopgevende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben hoopgevende signalen gekregen van bijvoorbeeld de nieuwe Japanse regering. We roepen alle industrielanden, zeker ook de VS, nu op om hun bod te verhogen.

Nous avons observé des signes prometteurs, par exemple, de la part du nouveau gouvernement japonais.


8. merkt op dat de acties die zijn gefinancierd in het kader van het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria op korte termijn hoopgevende resultaten hebben opgeleverd en wil de financiering van dit fonds via de begroting van de Unie op het niveau van vorig jaar handhaven;

8. souligne que les activités financées grâce au fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme ont donné des résultats rapides et encourageants, et souhaite que le financement de ce fonds au titre du budget de l'Union soit rétabli à son niveau de l'exercice précédent;


Het meest hoopgevende wat we sinds enige tijd hebben gehoord, waren de opmerkingen van president Trichet die vandaag in de pers gemeld zijn en waarin hij zegt dat hij herstel voorziet in 2010.

C’est le président Trichet qui a été le plus optimiste dans ses commentaires en déclarant dans la presse d’aujourd’hui qu’il entrevoyait une reprise en 2010.


Vandaag luisteren we naar twee uiterst moedige vrouwen, die allebei als vrouw en moeder hun leven hebben gewijd aan de vrijheid in hun land, waardoor zij voor miljoenen mensen in hun herkomstland en in de hele wereld een hoopgevend voorbeeld zijn geworden.

Aujourd’hui, nous allons entendre deux femmes extrêmement courageuses. Toutes deux sont épouses et mères et ont consacré leur vie à la liberté dans leur pays, portant ainsi l’espoir de millions de personnes dans leur pays d’origine et dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het programma “City towards compliance Awards” hebben talrijke steden de EU-wetgeving inzake waterzuivering ten uitvoer gelegd en hoopgevende resultaten bereikt met betrekking tot het beheer van luchtkwaliteit en afval. De steden nemen actief deel aan de lokale Agenda 21 en voorzien in doeltreffende milieueducatie.

Dans le programme "City towards compliance Awards", de nombreuses villes ont mis en oeuvre l'intégralité de la législation communautaire en matière de traitement des eaux, et obtenu des résultats encourageants sur le plan de la gestion de la qualité de l'air et de la gestion des déchets ; un programme local "Action 21" y est activement suivi, et l'éducation à l'environnement fait l'objet de mesures efficaces.


Het is echter hoopgevend dat deze problemen nu zijn geïdentificeerd en dat de Roemeense autoriteiten maatregelen hebben genomen om ze op te lossen. We hebben het dan over de bestrijding van corruptie - de commissaris heeft daar zojuist op gewezen -, over garanties voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht - waarvoor nu een belangrijke, in de nieuwe grondwet verankerde wetswijziging is doorgevoerd -, over persvrijheid, hervorming van het openbaar bestuur, enzovoorts.

La lutte contre la corruption, comme l’a dit le commissaire, garantir l’indépendance du système judiciaire - et les réformes législatives fondamentales, contenues dans la nouvelle constitution, sont en cours dans ce domaine -, la liberté de la presse, la réforme de l’administration, etc.


De Raad is ingenomen met de hoopgevende ontwikkelingen die zich in de voorbije twee maanden in de twee vredesprocessen hebben voorgedaan.

Le Conseil a salué les développements porteurs d'espoir enregistrés dans les deux processus de paix ces deux derniers mois.


Hierin zegt die generaal dat de rijkswacht technieken zoals het patrimoniumonderzoek toepast, en dat " bij onderzoeken verricht door sommige rijkswachteenheden zij (de technieken) al geleid hebben tot een sluitender bewijslast en verbeurdverklaringen van de opbrengsten van criminele activiteiten; dat is zeer hoopgevend " .

Le général y déclare que la gendarmerie recourt à des techniques telles que l'enquête patrimoniale et que lors d'enquêtes menées par certaines unités de la gendarmerie, ces techniques ont déjà permis de constituer une charge de la preuve plus cohérente et de procéder à des saisies de recettes provenant d'activités criminelles, ce qui est très encourageant.


Het is echter hoopgevend dat ons land samen met Italië en Frankrijk een institutionele verklaring hebben afgelegde over het behoud van het supranationale karakter van de Unie.

Toutefois, le fait que notre pays ait fait, avec l'Italie et la France, une déclaration institutionnelle sur le maintien du caractère supranational de l'Union, est un signe d'espoir.


Laat mij toe om hieruit te citeren: «Het is opvallend - én hoopgevend - dat bij de voorbereidende werkzaamheden voor de EMU de nadruk het afgelopen jaar verschoven is van de voorafgaande voorwaarden voor de overgang op de euro naar aangelegenheden die betrekking hebben op het optimaal functioneren van de muntunie zodra die definitief van start is gegaan.

En voici un extrait: «Dans le cadre des activités préparatoires à l'UEM, il est remarquable - et encourageant - qu'au cours de l'année écoulée, l'accent se soit déplacé des conditions préalables au passage à l'euro vers des matières relatives au fonctionnement optimal de l'union monétaire après sa création.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hoopgevende' ->

Date index: 2021-11-26
w