Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben het recht de gedetineerden die hierom gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 70, § 1, bedoelde personen hebben het recht de gedetineerden die hierom gevraagd hebben te bezoeken in hun eigen verblijfsruimte en met hen niet aan toezicht onderworpen briefwisseling te voeren binnen de gevangenis.

Les personnes visées à l'article 70, § 1, ont le droit de rendre visite aux détenus qui en ont fait la demande dans leur propre espace de séjour, et de correspondre avec eux sans contrôle au sein de la prison.


Gedetineerden hebben het recht om de bijstand te vragen van een morele consulent die hun in de gevangenis komt bezoeken.

Les personnes incarcérées en prison ont le droit d'avoir des conseillers spirituels qui viennent leur rendre visite.


Die maatregel tast het recht van gedetineerden op sociale zekerheid aan en kan ook gevolgen hebben voor hun familieleden.

Cette mesure constitue une atteinte au droit à la sécurité sociale des détenus et est susceptible d'entraîner des effets sur leurs familles.


de advocaten hebben het recht in de gevangenis de gedetineerden te bezoeken die op hen een beroep doen of waarvan zij de belangen behartigen (wet van 12 januari 2005, artikel 67);

par le droit de l'avocat de rendre visite au détenu qui fait appel à lui ou dont il défend les intérêts (loi du 12 janvier 2005, article 67);


Zij hebben het recht zonder controle briefwisseling te voeren met de gedetineerden en zonder toezicht in contact te treden met hen.

Ils ont le droit d'entretenir une correspondance avec les détenus sans être contrôlés et d'entrer en contact avec eux sans être surveillés.


De overige gedetineerden hebben het recht op minstens drie bezoeken per week, waarvan minstens een dag in het weekend en de woensdagnamiddag.

Les autres détenus ont le droit de recevoir des visites trois fois par semaine au minimum, dont au moins un jour du week-end et le mercredi après-midi.


Gedetineerden hebben ook recht op medische verzorging door een bekwaam en gemotiveerd arts.

Les détenus ont également droit à des soins médicaux dispensés par un médecin compétent et motivé.


Kunt u meedelen op de dag van vandaag en per gevangenisinstelling: 1. hoeveel gedetineerden er zijn; 2. hoeveel daarvan halalmaaltijden hebben gevraagd en verkregen; 3. hoeveel gedetineerden er illegaal in dit land verblijven?

Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, par établissement pénitentiaire et jusqu'à ce jour: 1. le nombre de détenus; 2. le nombre de détenus ayant demandé et obtenu des repas halal; 3. le nombre de détenus qui résident illégalement dans le pays?


De meeste gedetineerden behouden hun hoofdverblijfplaats en worden als tijdelijk afwezig beschouwd van hun hoofdverblijf gedurende hun opsluiting, terwijl een ander gedeelte van de gedetineerden geen recht op inschrijving hebben in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente.

La plupart des détenus conservent leur résidence principale et sont considérés comme temporairement absents pendant leur incarcération alors qu'une autre partie des détenus n'ont pas le droit d'être inscrits dans les registres de la population d'une commune belge.


Als gevolg van deze vaststellingen hebben de diensten van de FOD Economie de Europese Commissie hierover geïnformeerd en hebben een herziening van deze norm aan het NBN (Belgisch Bureau voor Normalisatie) gevraagd. b) De eisen inzake veiligheid van producten zijn opgenomen in boek IX van het Wetboek van economisch recht. Dit boek ...[+++]

À la suite de ces constatations, les services du SPF Economie en ont informé la Commission européenne et ont demandé au NBN (Bureau de Normalisation Belge) une révision de cette norme. b) Les exigences en matière de sécurité des produits sont reprises dans le Code de droit économique, livre IX. Ce livre oblige les producteurs à ne mettre sur le marché que des produits sûrs.


w