Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vandaag bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Ik heb vandaag bijvoorbeeld de plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken van Marokko, de heer Taieb Fassi Fihri, ontvangen en we hebben uiteraard uitvoerig gesproken over de problemen die zich thans in Ceuta en Melilla voordoen.

Aujourd’hui, par exemple, j’ai accueilli le vice-ministre des affaires étrangères du Maroc, M. Taieb Fassi Fihri, et nous n’avons bien entendu pas manqué de discuter des évènements qui se déroulent actuellement à Ceuta et à Melilla, auxquels nous ne pouvons être indifférents.


Ik heb de indruk dat er in Brussel vrij veel etnisch geweld voorkomt. 1. a) Hoeveel incidenten worden er jaarlijks in België geregistreerd, tussen etnische groepen die men als allochtoon kan omschrijven (bijvoorbeeld tussen Afrikanen en Arabieren, of tussen Afrikanen en Oost-Europeanen, of tussen Arabieren en Aziaten)? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?

J'ai le sentiment que les cas de violence ethnique sont relativement fréquents à Bruxelles. 1. a) Combien d'incidents entre groupes ethniques pouvant être décrits comme allochtones (par exemple, entre Africains et Arabes ou entre Africains et Européens de l'Est ou entre Arabes et Asiatiques) enregistre-t-on annuellement en Belgique? b) Disposez-vous de chiffres pour la période s'étendant de 2005 à ce jour?


Ik vind het wel jammer dat de lidstaten in sommige gevallen het ambitieniveau naar beneden hebben bijgesteld, bijvoorbeeld ten aanzien van het toezichtkader dat nu in het Parlement wordt behandeld. In de nabije toekomst zullen we met enkele nieuwe voorstellen komen; de complete lijst daarvan heb ik vandaag aan het Parlement gepresenteerd.

En fait, je regrette que, dans certains cas, le niveau d’ambition ait été revu à la baisse par les États membres, par exemple en ce qui concerne le cadre de supervision que vous êtes actuellement en train d’examiner au Parlement, et nous allons présenter quelques propositions – j’en ai présenté une liste complète aujourd’hui au Parlement – dans un avenir proche.


Mocht er na het debat van vandaag nog behoefte aan nadere informatie bestaan, dan ben ik uiteraard graag bereid om bijvoorbeeld de Commissie buitenlandse zaken, wanneer zij dat maar wil, een uitvoerige briefing te geven, zoals ik vorig jaar heb gedaan.

Si, après le débat d’aujourd’hui, de plus amples informations s’avéraient nécessaires, comme l’année dernière, je suis tout disposé à fournir un aperçu complet à la commission des affaires étrangères, par exemple.


We zullen dat punt sneller bereiken, en met een grotere kans op succes, wanneer we niet het gevoel hebben dat collega's de timing van ons ratificatieproces proberen te dicteren, bijvoorbeeld met de woorden ‘vóór de Europese verkiezingen’ zoals die te lezen staan in punt 20, waar ik vandaag tegen heb gestemd.

Nous y arriverons plus rapidement, et avec de meilleures chances de réussite, sans donner l’impression de suivre les diktats des nos collègues concernant le calendrier de notre processus de ratification, à savoir «avant les élections européennes», comme l’exprime le paragraphe 20 contre lequel j’ai voté aujourd’hui.


Dat is de reden dat ik vandaag voor een aantal aanvullende amendementen heb gestemd, waarin kinderarbeid in diverse categorieën wordt verdeeld, omdat kinderarbeid bijvoorbeeld het enige alternatief kan zijn voor prostitutie.

C’est la raison pour laquelle j’ai voté ce jour en faveur d’un certain nombre de propositions supplémentaires qui divisent le travail des enfants en différentes catégories, vu que le travail des enfants peut, par exemple, constituer la seule solution alternative à la prostitution.


Een dienstreis in het buitenland zou bijvoorbeeld een aanvaardbaar argument zijn, maar ik heb geen goede reden gehoord voor het feit dat de minister hier vandaag niet is.

Un déplacement à l'étranger serait un argument acceptable, mais je n'ai rien entendu qui justifie l'absence de la ministre aujourd'hui.


Ik heb vastgesteld dat er vandaag nog steeds geen 100% mobiele telefoondekking bestaat op sommige lijnen, bijvoorbeeld op de druk gebruikte lijn Oostende-Welkenraedt.

J'ai constaté qu'aujourd'hui encore, on ne disposait pas encore d'une couverture intégrale des réseaux de téléphonie mobile sur certaines lignes, notamment sur la ligne très fréquentée Ostende-Welkenraedt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vandaag bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-12-07
w