Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb toch enkele bedenkingen » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 23 juni 2015 omtrent de "Tax Shelter", heb ik toch nog enkele vragen.

Je souhaiterais vous poser encore quelques questions à la suite de l'exposé concernant le "Tax Shelter" que vous aviez présenté lors de la réunion de commission du 23 juin 2015 et compte tenu des réponses que vous aviez données à cette occasion.


Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 23 juni 2015 omtrent de maatregelen voor startende ondernemingen, heb ik toch nog enkele vragen.

Il me reste quelques questions après votre exposé et les réponses que vous avez apportées lors de la réunion de la commission du 23 juin 2015 sur les mesures destinées à aider les entreprises débutantes.


- Voorzitter, ik heb vóór de resolutie over de situatie van de christenen gestemd en ik ben blij dat de resolutie is aangenomen, maar toch heb ik mijn bedenkingen over het omfloerst taalgebruik.

– (NL) Monsieur le Président, j’ai voté pour la proposition de résolution sur la liberté de religion et la situation des chrétiens en particulier, et je suis heureux qu’elle ait été adoptée, mais j’émets tout de même certaines réserves quant à l’utilisation de mots couverts.


– (NL) Prima programma, maar toch enkele bedenkingen.

– (NL) C’est un bon programme, mais j’ai toutefois quelques objections à faire.


Bij het lezen van de desbetreffende resoluties, die niet alleen de standpunten van de verschillende fracties aangaande deze dialoog weergeven, maar ook verwijzen naar de houding van het officiële Europa, heb ik als Vlaming toch enkele bedenkingen.

À la lecture des résolutions concernées, qui reflètent non seulement les positions des différents groupes par rapport à ce dialogue, mais également la position de l’Europe officielle, j’ai, en tant que Flamand, certaines réserves à formuler.


Ik heb echter enkele bedenkingen bij de visie op de ontwikkeling van het toerisme, die naar mijn idee te veel gericht is op de bescherming van het milieu en de consumenten.

Toutefois, j’y poserais quelques réserves quant à son approche sur le développement du tourisme trop axée sur la protection de l’environnement et du consommateur.


Ik heb enkele bedenkingen, maar verwelkom toch de raadpleging over artikel 82, waarbij gebruik wordt gemaakt van de recente ervaringen. Het lijkt mij echter dat er ook meer raadpleging zou moeten plaatsvinden over de procedures van de Commissie en Verordening (EG) nr. 773/2004.

Avec quelques réserves, je salue la consultation relative à l’article 82, qui se base sur l’expérience récente, mais il me semble que davantage de consultations devraient être organisées concernant les procédures de la Commission et le règlement (CE) n° 773/2004.


Toch heeft de Raad van State toen al gemeend enkele bedenkingen te moeten formuleren bij de bevoegdheid van de federale overheid ten aanzien van de aangelegenheid die artikel 1 van het ontwerp beoogt te regelen :

Il a néanmoins estimé devoir déjà formuler certaines réserves quant à la compétence de l'autorité fédérale en ce qui concerne la matière que l'article 1 du projet entend régler :


- Ik heb toch enkele bedenkingen bij het antwoord van de minister.

- La réponse de la ministre m'inspire plusieurs réflexions.


- Ik dank de minister voor zijn omstandig antwoord, maar moet daarbij toch enkele bedenkingen formuleren.

- Je remercie le ministre pour sa réponse qui suscite, malgré tout, quelques observations de ma part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb toch enkele bedenkingen' ->

Date index: 2021-11-21
w