Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb reeds diverse " (Nederlands → Frans) :

Ik heb reeds diverse malen de gelegenheid gehad om met u van gedachten te wisselen over de vraag hoe we de banken kunnen laten betalen voor de kosten van de crisis.

J’ai déjà eu plusieurs fois l’occasion de débattre avec vous des moyens d’amener les banques à payer le coût de la crise.


Evenals vertegenwoordigers van vele andere lidstaten heb ik deze kwestie reeds diverse malen onder de aandacht van de Commissie gebracht.

J’ai soumis cette question à la Commission à de nombreuses reprises, comme l’ont fait des représentants de bon nombre d’États membres.


Tot mijn vreugde kan ik u mededelen dat ik daaromtrent reeds positieve reacties heb gekregen uit diverse lidstaten en regio´s van de Unie.

J’ai le plaisir de vous informer que j’ai déjà reçu des réponses positives de plusieurs États membres et régions de l’UE.


Naast de diverse maatregelen die reeds door de Europese Unie worden genomen, zou ik twee specifieke maatregelen willen voorstellen, aangezien ik de indruk heb dat het hieraan ontbreekt.

Parallèlement aux diverses mesures prises par l’Union européenne, je voudrais proposer deux mesures spécifiques qui me paraissent manquer.


Antwoord : Zoals u weet, heb ik reeds geantwoord op de mondelinge vraag van de geachte leden Vautmans en Hermans over de steun die België biedt aan Niger. Een steun die, onder diverse vormen en kanalen, oploopt tot 1,5 miljoen euro en kan beschouwd worden als een aanzienlijke inspanning van België tegenover de bijdragen van andere landen.

Réponse : Comme vous le savez, j'ai déjà répondu à la question orale des honorables membres Vautmans et Hermans en ce qui concerne l'appui que la Belgique accorde au Niger, appui qui s'élève, sous divers formes et canaux, à 1,5 millions d'euros et qui constitue un effort considérable pour la Belgique au regard des contributions d'autres pays.


Tijdens haar bijeenkomst van 22 en 23 maart heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad dan ook gemaand zo spoedig mogelijk een definitief standpunt in te nemen, met name als het gaat om de diverse ontwikkelingsaspecten, zodat de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de beraadslagingen in het kader van de VN-top in september 2005. Ik heb vanochtend reeds aangekondigd dat de Ecofin-Raad, die tijdens zijn laatste bijeenkomst de nieuwe mogelijke financieringswijzen heeft besproken, dit weekend op deze kwestie terug zal komen ti ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil européen, lors de sa réunion des 22 et 23 mars, a invité la Commission et le Conseil à accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet «développement» de façon à finaliser les positions sur les différents sujets et à permettre à l’Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir en vue du sommet des Nations unies du mois de septembre 2005.


In het kader van deze politiehervorming heb ik reeds sterk geijverd voor een optimaal en snel verloop van de informatie en communicatie naar de diverse geledingen (burgemeesters, politiemensen .).

J'ai déjà beaucoup oeuvré pour que, dans le cadre de cette réforme des polices, l'information et la communication envers les différentes partenaires (bourgmestres, policiers ) se fasse de façon optimale et rapide.


Als minister van Buitenlandse Zaken heb ik reeds diverse malen de aandacht van de ministerraad en van mijn collega-ministers afzonderlijk gevestigd op de noodzaak om de bekrachtigingsprocedure van de nog resterende verdragen zo spoedig mogelijk te kunnen aanvatten.

En tant que ministre des Affaires étrangères, j'ai déjà à différentes reprises attiré l'attention, d'une part, du Conseil des ministres et, d'autre part, de mes collègues du gouvernement sur la nécessité de pouvoir entamer la procédure de ratification des traités en souffrance dans les meilleurs délais.


Zoals ik op diverse vragen in verband met de weerslag van het verkrijgen van de Belgische nationaliteit op de kieswetgeving reeds heb geant- woord, vallen de modaliteiten van toekenning van de Belgische nationaliteit onder de bevoegdheid van het departement van Justitie. Dat moet dan ook zorgen voor de actualisering door de gemeentebesturen van de dossiers van personen die de Belgische nationaliteit verwerven.

Ainsi que j'ai déjà répondu à plusieurs questions relatives à la répercussion de l'obtention de la nationalité belge sur la législation électorale, les modalités d'attribution de la nationalité belge relèvent de la compétence du département de la Justice, auquel il incombe dès lors de veiller à la mise à jour, par les administrations communales, des dossiers des person- nes qui acquièrent la nationalité belge.




Anderen hebben gezocht naar : heb reeds diverse     kwestie reeds     kwestie reeds diverse     daaromtrent reeds     gekregen uit diverse     maatregelen die reeds     naast de diverse     heb ik reeds     onder diverse     heb vanochtend reeds     diverse     reeds diverse     kieswetgeving reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb reeds diverse' ->

Date index: 2024-05-31
w