Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb echter tegen paragraaf " (Nederlands → Frans) :

Ik heb echter tegen paragraaf 25 van de ontwerpresolutie gestemd, die door een krappe meerderheid is verworpen.

J’ai cependant voté contre le paragraphe 25 de la résolution qui a été rejeté à une faible majorité.


3. Ik heb er geen enkel bezwaar tegen dat de ziekenhuizen een grotere transparantie toepassen, het verplichtend karakter dat u suggereert kan echter veel weerstand teweeg brengen op het terrein.

3. Je n'ai aucune objection à ce que les hôpitaux appliquent une plus grande transparence. Toutefois, l'aspect obligatoire que vous suggérez pourrait susciter une résistance sur le terrain.


Daarom heb ik tegen paragraaf 7 en tegen het hele verslag gestemd.

Voilà pourquoi j’ai voté contre le paragraphe 7 et contre l’intégralité du rapport.


(RO) Hoewel ik niet tegen abortus ben, heb ik tegen paragraaf 38 gestemd, omdat die zou kunnen worden geïnterpreteerd als een aanmoediging van deze praktijk.

– (RO) Bien que n’étant pas opposé à l’avortement, j’ai voté contre le paragraphe 38, qui peut être interprété comme un encouragement à cette pratique.


Gelet echter op het feit dat de prezones pas tegen 31 maart 2013 ten laatste een vooruitgangsrapport en een kopie van hun jaarrekening moeten indienen, heb ik heden nog geen duidelijk zicht op het budget dat geïnvesteerd werd in deze aanwervingen.

Toutefois, compte tenue du fait que les prézones ne doivent introduire un rapport d’avancement et une copie de leurs comptes annuels qu’au plus tard pour le 31 mars 2013, je ne dispose pas, à l’heure actuelle, d’une vue claire du budget affecté à ces recrutements.


« De minister of zijn gemachtigde kan echter de duur van deze vasthouding van de in paragraaf 1, 2º, bedoelde vreemdeling, tegen wie een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied werd uitgevaardigd, telkens met een periode van twee maanden verlengen, zonder dat de globale duur ervan twaalf maanden mag overschrijden, wanneer de nodige stap ...[+++]

« Le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger le maintien de l'étranger visé au § 1 , 2º, qui fait l'objet d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire, par période de deux mois sans que la durée totale du maintien puisse excéder douze mois, lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables de la mise en détention de l'étranger».


Om die reden heb ik tegen paragraaf 5 van de resolutie gestemd, en aangezien deze paragraaf aangenomen is, zal ik me van stemming onthouden over de resolutie in haar geheel.

Voilà pourquoi j’ai voté contre le paragraphe 5 de la résolution et pourquoi je me suis abstenu de voter sur la résolution dans son ensemble, puisque ce paragraphe 5 a été accepté.


Ik heb echter tegen het tweede deel van paragraaf 19 gestemd.

Mais, j’ai voté contre le paragraphe la deuxième partie du paragraphe 19.


De Ministerraad verbaast zich erover dat, hoewel de verzoekers het thans niet bestaan van artikel 17, § 4, zevende lid, vaststellen, zij echter de grieven handhaven die gericht zijn tegen artikel 17, § 5, dat naar paragraaf 4, zevende lid, verwijst.

Le Conseil des ministres s'étonne de ce qu'ayant constaté l'absence actuelle de l'article 17, § 4, alinéa 7, les requérants maintiennent néanmoins les griefs dirigés contre l'article 17, § 5, qui renvoie au paragraphe 4, alinéa 7.


Hij zal echter ook niet kunnen ontkennen dat ook ik daar genuanceerd ben geweest. Ik heb namelijk gezegd dat de mechanismen die opgenomen zijn in paragraaf 2, met name de verwijzing naar het Strafhof, en het mechanisme in paragraaf 3, de verwijzing naar een andere staat, goed zijn.

En effet, j'ai dit que je trouvais valables les mécanismes évoqués au paragraphe 2, à savoir le renvoi vers la Cour pénale, et au paragraphe 3, à savoir le renvoi vers un autre État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb echter tegen paragraaf' ->

Date index: 2025-05-07
w