Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essentiële
Essentiële fructosurie
Essentiële gelijkwaardigheid
Essentiële hypertensie
Essentiële pentosurie
Hereditaire fructose-intolerantie
Oxalose
Oxalurie
Primaire essentiële cutis verticis gyrata
Primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
Renale glucosurie
Status van essentiële toepassing

Vertaling van "heb deze essentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


essentiële (hemorragische-) trombocytemie

Thrombocytémie essentielle (hémorragique)


essentiële fructosurie | fructose-1,6-difosfatasedeficiëntie | hereditaire fructose-intolerantie

Déficit en fructose-1,6-diphosphatase Fructosurie essentielle Intolérance héréditaire au fructose


essentiële pentosurie | oxalose | oxalurie | renale glucosurie

Glycosurie rénale Oxalose Oxalurie Pentosurie essentielle


essentiële hypertensie

hypertension artérielle essentielle


primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu


primaire essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu




status van essentiële toepassing

statut d'utilisation essentielle


functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren

vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoor ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engage ...[+++]


Aangezien de steuncentra een essentiële rol spelen bij de follow-up en de controle van de seksuele delinquenten heb ik de financiering ervan absolute prioriteit gegeven.

Parce que les centres d'appui jouent un rôle essentiel dans le suivi et le contrôle des délinquants sexuels, j'ai donné la priorité absolue à leur financement.


− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat essentiële punten over gedetacheerde werknemers, pensioenrechten en sociale zekerheid zijn verworpen.

− (EN) J’ai voté contre ce rapport en raison du rejet de paragraphes essentiels sur les travailleurs détachés, les droits à la retraite et la sécurité sociale.


Als vertegenwoordiger van Nederland in de Europese Conventie heb ik mij sterk gemaakt voor het behoud van de balans tussen grote en kleinere EU-lidstaten, het evenwicht tussen de Europese instellingen (waaronder ook de essentiële rol van het Hof van Justitie) en de uitbreiding van de communautaire methode op nauwkeurig afgebakende terreinen waarop de Unie bevoegd is, met inbegrip van de begroting.

En tant que représentant du gouvernement des Pays-Bas à la Convention européenne, j'ai plaidé en faveur du maintien de l'équilibre entre les grands États membres de l'UE et les plus petits, de l'équilibre entre les institutions européennes (y compris du rôle essentiel de la Cour de justice) et de l'extension de la méthode communautaire dans des domaines de compétence clairement définis de l'Union, dont le budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb tijdens het debat al de gelegenheid gehad mij over deze kwestie uit te spreken, en de enige reden waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd, is dat het amendement betreffende overheidsdiensten en de noodzaak voor regeringen om zeggenschap te kunnen hebben over overheidsdiensten als het gaat om essentiële problemen als water en energie, is verworpen.

J’ai déjà eu l’occasion de m’exprimer en ce sens lors du débat, et puisque, notamment, l’amendement qui concerne les services publics et la nécessité pour les gouvernements de pouvoir avoir la maîtrise des services publics sur des problèmes fondamentaux tels que l’eau, l’énergie, a été rejeté, rien que pour cela, j’ai voté contre cette résolution.


Als deken van controlegroep III (externe maatregelen) heb ik de hervorming van de externe maatregelen – door commissaris Chris Patten het "vlaggenschip van de hervormingen bij de Commissie" genoemd – niet alleen op auditgebied begeleid, maar heb ik ook zelf aan essentiële audits deelgenomen.

En tant que doyen du groupe III (actions extérieures), j'ai non seulement participé, en matière de contrôle, à la réforme des activités extérieures, qui était pour Chris Patten, membre de la Commission, l'élément le plus important de la réforme de la Commission, tout en m'investissant personnellement dans des contrôles clés.


7. Zoals ik al gepreciseerd heb, de programma's worden herzien en de nodige ruimte voor de essentiële materies die u aanhaalt, zal zonder enige twijfel herbekeken worden.

7. Comme je l'ai précisé, les programmes sont en train d'être revus et la place accordée aux matières essentielles que vous évoquez sera sans doute revue.


Ik denk persoonlijk dat de Raad, wanneer het om zeer essentiële mensenrechten en zeer essentiële vrije meningsuiting gaat, toch een hardere, meer principiële en meer moedige politiek zou moeten voeren. Ik zou de Raad willen vragen om, indien dat mogelijk is, het concrete geval dat ik heb aangehaald, nogmaals te bestuderen en misschien ook in dit concrete geval met de Chinese autoriteiten contact op te nemen.

Personnellement, je pense que le Conseil devrait adopter une politique plus stricte, plus courageuse et davantage dictée par le sens moral, concernant des droits humains particulièrement fondamentaux et la liberté d’expression, tout aussi essentielle. Je souhaiterais demander au Conseil, dans la mesure du possible, de se pencher à nouveau sur le cas précis que j’ai mentionné voire, dans ce cas précis, de contacter les autorités chinoises.


Tijdens mijn persoonlijke contacten met VN-secretaris-generaal Kofi Annan, met EU-secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana, alsook met president Joseph Kabila en verschillende Congolese ministers, heb ik die essentiële punten kunnen benadrukken.

J'ai également insisté sur ces points lors des contacts personnels que j'ai eus avec le secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, avec le secrétaire général et haut représentant de l'UE, Javier Solana, et avec le président Kabila et différents ministres congolais.


Ten slotte wens ik te herhalen wat ikzelf vorige maandag reeds heb gesteld, namelijk dat `een levendige democratie een essentiële voorwaarde is voor het succes van de economische moderniserings- en hervormingsinspanningen in Rusland'.

Enfin, je souhaite répéter ce que j'ai moi-même déjà affirmé lundi passé, à savoir qu' « une démocratie vivante est une condition essentielle pour le succès des efforts de réforme et de modernisation économique en Russie ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb deze essentiële' ->

Date index: 2025-02-17
w