Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelszaken een nuttige aanvulling vormt " (Nederlands → Frans) :

Deze omstandigheden hebben de lidstaten van de Raad van Europa overtuigd van de noodzaak een herzien internationaal instrument over de adoptie van kinderen goed te keuren, dat een nuttige aanvulling vormt op het Verdrag van 's-Gravenhage van 1993.

Ces paramètres ont convaincu les États membres du Conseil de l'Europe de la nécessité d'adopter un instrument international révisé sur l'adoption des enfants qui viendrait compléter utilement la Convention de La Haye de 1993.


Deze omstandigheden hebben de lidstaten van de Raad van Europa overtuigd van de noodzaak een herzien internationaal instrument over de adoptie van kinderen goed te keuren, dat een nuttige aanvulling vormt op het Verdrag van 's-Gravenhage van 1993.

Ces paramètres ont convaincu les États membres du Conseil de l'Europe de la nécessité d'adopter un instrument international révisé sur l'adoption des enfants qui viendrait compléter utilement la Convention de La Haye de 1993.


Deze bepaling vormt aldus een nuttige aanvulling op artikel 50 van de Grondwet (onverenigbaarheid van het mandaat van federaal parlementslid met het ambt van federaal minister) dat, in tegenstelling tot artikel 51 (onverenigbaarheid tussen het mandaat van federaal parlementslid en een functie als Rijksambtenaar), de kwestie van de termijnen in het ongewisse laat.

Cette disposition constitue ainsi un complément utile à l'article 50 de la Constitution (incompatibilité entre le mandat de parlementaire fédéral et la fonction de ministre fédéral) qui, contrairement à l'article 51 (incompatibilité entre le mandat de parlementaire fédéral et une fonction d'agent de l'État), laisse dans l'ombre la question des délais.


Deze bepaling vormt aldus een nuttige aanvulling op artikel 50 van de Grondwet (onverenigbaarheid van het mandaat van federaal parlementslid met het ambt van federaal minister) dat, in tegenstelling tot artikel 51 (onverenigbaarheid tussen het mandaat van federaal parlementslid en een functie als Rijksambtenaar), de kwestie van de termijnen in het ongewisse laat.

Cette disposition constitue ainsi un complément utile à l'article 50 de la Constitution (incompatibilité entre le mandat de parlementaire fédéral et la fonction de ministre fédéral) qui, contrairement à l'article 51 (incompatibilité entre le mandat de parlementaire fédéral et une fonction d'agent de l'État), laisse dans l'ombre la question des délais.


Deze beslissing vormt een stap naar de aanvulling van de databank, waarbij de minister zich engageert om de voorgestelde teksten zodanig te screenen zodat nieuwe nuttige gegevens daaruit kunnen worden gedistilleerd waarmee dan de databank later kan worden aangevuld.

Cette décision constitue une étape vers l'élaboration d'une banque de données plus complète, et le ministre s'engage à examiner les textes proposés de telle manière qu'on puisse en extraire de nouvelles données utiles permettant de compléter ultérieurement la banque de données.


Het Europees kader voor collectief verhaal vormt een aanvulling op de bestaande mechanismen op Europees niveau, namelijk de Europese procedure voor geringe vorderingen, de richtlijn betreffende de alternatieve beslechting, de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken of de richtlijn betreffende regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op het me ...[+++]

Le cadre européen de recours collectif complète les mécanismes existants au niveau européen, à savoir la procédure européenne de règlement des petits litiges, la directive relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation, la directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale ou la directive régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des États membres.


Zij zijn zich bewust van het grote belang van deze besprekingen en onderstrepen dat de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken een nuttige aanvulling vormt, in het bijzonder voor de elektronische handel.

Ils sont conscients de la grande importance de ces travaux et soulignent le rôle complémentaire utile que constituent les modes alternatifs de règlement des litiges en matière civile et commerciale, notamment au regard du commerce électronique.


(17) Met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling op de verschillende gebieden die radioactief afval betreffen, waaronder ook het minimaliseren van het afval, zijn er gemeenschappelijke problemen waarmee veel lidstaten te maken hebben en die op communautair niveau kunnen worden behandeld op een wijze die een nuttige aanvulling vormt op onderzoek en ontwikkeling dat in het kader van de kaderprogramma 's van de Gemeenschap wordt gecoördineerd.

(17) En ce qui concerne la recherche et le développement technologique dans les divers domaines liés aux déchets radioactifs, notamment la minimisation, de nombreux États membres sont confrontés aux mêmes problèmes, qui peuvent être mieux traités au niveau de la Communauté, d'une manière qui complète les travaux de recherche et développement coordonnés au sein des programmes cadres communautaires.


Dit nieuwe document komt niet in de plaats van de mededeling uit 1999, die het referentiedocument blijft, maar vormt er een nuttige aanvulling op door specifieke aanvullende richtsnoeren te bieden waarin rekening wordt gehouden enerzijds met de bijzondere context in de betrokken landen, en anderzijds met het institutionele kader bij deze uitbreiding.

Ce nouveau document ne remplace pas la communication de 1999, qui reste le document de référence, mais il le complète utilement en proposant des orientations complémentaires spécifiques qui prennent en compte à la fois le contexte particulier de ces pays et le cadre institutionnel propre à cet élargissement.


Overwegende dat de verlenging van de geldigheidsduur van Richtlijn 83/129/EEG een nuttige aanvulling vormt op de maatregelen die door de Canadese Regering zijn genomen om een eind te maken aan de commerciële jacht op zadelrobjongen (»whitecoats") en klapmutsjongen (»bluebacks");

considérant qu'une prolongation de la directive 83/129/CEE est un complément utile aux mesures prises par le gouvernement canadien en vue de mettre un terme à la chasse aux phoques « à manteau blanc » et « à dos bleu » à des fins commerciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelszaken een nuttige aanvulling vormt' ->

Date index: 2024-01-18
w