Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden het graag anders gewild " (Nederlands → Frans) :

Vandaar hadden wij graag de volgende gegevens verkregen, uitsluitend voor die markten waarop de Nationale Loterij een monopoliepositie heeft en waar we dus niet kunnen spreken van commercieel vertrouwelijke informatie: 1. de doelgroepen, klantenprofielen (socio-economisch, leeftijd) en/of andere categorisering van klanten die de Nationale Loterij hanteert in haar beleid; 2. per spelproduct de overeenkomstige d ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes ayant trait aux seuls marchés pour lesquels la Loterie nationale bénéficie d'un monopole et où ces informations ne présentent dès lors pas un caractère de confidentialité commerciale 1. les groupes cibles, profils de clients (socioéconomiques, catégories d'âge) et ou autres catégorisations de clients déterminant la politique de la Loterie nationale; 2. le groupe cible visé par chaque type de jeu proposé par la Loterie nationale; 3. les dépenses moyennes par mois, par groupe cible ou par joueur moyen; 4. les critères utilisés par la Loterie nationale pour considérer le comportement de jeu d'une personne c ...[+++]


Hoeveel waren uitgeprocedeerde asielzoeker, asielzoeker in procedure, of hadden een ander statuut (graag verdere specificering wat deze laatste betreft)?

Combien d'entre eux étaient-ils des demandeurs d'asile déboutés, des demandeurs d'asile en cours de procédure et combien avaient-ils un autre statut (et lequel?)?


Bij bepaalde delen van de landbouwbegroting hadden we graag andere cijfers gezien.

Nous aurions voulu voir d’autres chiffres dans certaines rubriques du budget agricole.


Overwegende dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag een vereenvoudiging van de principes voor de berekening van de " Groene Punt" - tarieven voorstelt, terwijl de Gewesten eind 2012 reeds duidelijk hadden gemaakt aan Fost Plus dat ze de principes voor de berekening van de tarieven graag in een andere richting zagen evolueren; dat de vraag van de Gewesten, gesteld via de Interregionale Verpakkingscommissie, verantwoord was vanuit ...[+++]

Considérant que dans sa demande d'agrément, Fost Plus propose une simplification des principes de calcul des tarifs du " Point vert" , alors que les Régions avaient déjà clairement fait savoir fin 2012 à Fost Plus qu'elles souhaitaient voir les principes de calcul des tarifs évoluer dans une autre direction; que la demande des Régions, effectuée par l'entremise de la Commission interrégionale de l'Emballage, se justifiait du point de vue de l'importance sociale des tarifs; que dans la pratique, ceux-ci sont en effet répercutés aux consommateurs via les prix des produits; que le contenu de la demande d'agrément Fost Plus ne répond pas ...[+++]


Het vandaag bereikte resultaat is natuurlijk een compromis en gaat op bepaalde punten minder ver dan wij graag hadden gewild.

Bien entendu, la décision actuelle est le résultat d’un compromis.


Wel hadden we graag gewild dat er rekening was gehouden met in het bijzonder de premies voor zoogkoeien, die van vitaal belang zijn in probleemgebieden, steun voor energiegewassen, en proefprojecten inzake energie-efficiëntie.

Nous aurions souhaité une plus grande prise en considération, notamment des primes à la vache allaitante, vitales dans des zones défavorisées, des aides aux cultures énergétiques, des projets pilotes sur l’efficacité énergétique.


Opnieuw hadden wij graag gewild dat percentage nog hoger was, maar we zijn blij dat we gemeenschappelijke regels op dit gebied krijgen.

Encore une fois, nous aurions pu souhaiter un chiffre plus élevé, mais nous sommes ravis de disposer de règles communautaires dans ce domaine.


Opnieuw hadden wij graag gewild dat percentage nog hoger was, maar we zijn blij dat we gemeenschappelijke regels op dit gebied krijgen.

Encore une fois, nous aurions pu souhaiter un chiffre plus élevé, mais nous sommes ravis de disposer de règles communautaires dans ce domaine.


Ik dank de heer Mastorakis voor zijn verslag. Wij steunen dit voorstel van de Commissie, al hadden we graag gewild dat het iets verder was gegaan.

Je voudrais remercier M. Mastorakis pour son rapport et j’exprime notre soutien à la proposition de la Commission, même si nous aurions aimé qu’elle aille un peu plus loin.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden het graag anders gewild' ->

Date index: 2022-05-01
w