Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Grote schade
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Schade toegebracht door beschermingsmiddelen
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «grote schade toegebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schade toegebracht door beschermingsmiddelen

dégâts par produits phytosanitaires


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zware stormen hebben de jongste jaren grote schade toegebracht in uitgestrekte delen van het bosareaal.

Quant aux tempêtes, elles ont lourdement frappé ces dernières années de vastes zones de forêts.


Zware industriële ongevallen zoals die in Seveso (Italië, 1976), Bhopal (India 1984), Schweizerhalle (Zwitserland, 1986), Enschede (Nederland, 2000), Toulouse (Frankrijk, 2001) en Buncefield (Verenigd Koninkrijk, 2005) hebben veel mensen het leven gekost, collectieve en particuliere goederen verwoest, grote schade toegebracht aan het milieu en hebben miljarden euro's gekost.

Des accidents industriels majeurs, tels que les accidents de Seveso (Italie, 1976), de Bhopal (Inde, 1984), de Schweizerhalle (Suisse, 1986), d'Enschede (Pays-Bas, 2000), de Toulouse (France, 2001) et de Buncefield (Royaume-Uni, 2005), ont coûté la vie à de nombreuses personnes, détruit des propriétés publiques et privées, endommagé l'environnement et coûté des milliards d'euros.


– (PT) De overstromingen van november 2009 in Ierland hebben dat land hard getroffen en grote schade toegebracht, welke schade wordt geschat op meer dan 520 miljoen euro.

– (PT) Les inondations qui ont eu lieu en novembre 2009 ont gravement touché l’Irlande et causé des dégâts graves estimés à plus de 520 millions d’euros.


De rivier de Jordaan is grote schade toegebracht en de Palestijnse bevolking heeft geen toegang meer tot drinkwater door de omleiding van vrijwel de gehele loop van de Jordaan via Israël, Jordanië en Syrië.

Or, le fleuve Jourdain a été dévasté et le peuple palestinien privé d’accès à l’eau potable par le détournement de la quasi-totalité du cours du Jourdain par Israël, la Jordanie et la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve kan niet worden geconcludeerd dat de klagers dergelijke grote hoeveelheden uit de VRC importeerden en met een zodanig patroon dat zou kunnen worden getwijfeld aan hun status als producent in de Unie overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder a), van de basisverordening of dat zij zichzelf schade toegebracht zouden kunnen hebben.

Il est donc impossible de conclure que les plaignants ont réalisé des importations en provenance de la RPC dans de telles quantités et de telle manière qu'ils remettaient en question leur propre statut de producteurs de l'Union au sens de l'article 9, paragraphe 1, point a), du règlement de base ou qu'ils se portaient préjudice.


De opheffing van de maatregelen zou daarentegen een ernstige bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van de bedrijfstak van de Unie, daar het aannemelijk is dat in dat geval een hervatting van de invoer tegen dumpingprijzen van grote hoeveelheden van het betrokken product vanuit de VRC naar de Unie zou plaatsvinden, waardoor opnieuw schade aan de bedrijfstak van de Unie zou worden toegebracht.

En revanche, l'abandon des mesures menacerait sérieusement la viabilité de l'industrie de l'Union, puisqu'il existe des raisons de craindre un déplacement des importations chinoises vers le marché de l'Union à des prix de dumping et dans des volumes considérables, ce qui provoquerait une réapparition du préjudice.


De gebeurtenissen van de afgelopen dagen hebben grote schade toegebracht aan het fragiele proces dat net is begonnen met de ontmoeting tussen president Abbas en premier Olmert in Amman.

Les événements de ces derniers jours ont sapé un processus fragile qui venait de se mettre en place avec l’entretien qui a eu lieu à Amman entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert.


De barre weersomstandigheden in Griekenland van enkele maanden geleden hebben de landbouwsector (akkerbouw, bodem, enzovoort) in heel het land grote schade toegebracht.

La vague de froid qui a frappé la Grèce il y a quelques mois a causé de graves dommages aux biens agricoles du pays (cultures, terres, etc.).


6. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat het in artikel 2 bedoelde delict, wanneer het voortvloeit uit grove nalatigheid, wordt bestraft met een maximumstraf van ten minste twee tot vijf jaar gevangenis, indien door het delict over een uitgestrekt gebied grote schade is veroorzaakt aan de kwaliteit van water of aan dier- en plantensoorten of delen daarvan, dan wel de dood is veroorzaakt van of ernstig letsel is toegebracht aan personen.

6. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que l'infraction visée à l'article 2, si elle a été commise par négligence grave, soit passible d'une peine d'emprisonnement maximale d'au moins deux à cinq ans lorsque cette infraction a causé des dommages significatifs et étendus à la qualité des eaux, à des espèces animales ou végétales ou à des parties de celles-ci ou la mort de personnes ou de graves lésions à des personnes.


4. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat het in artikel 2 bedoelde opzettelijk gepleegde delict strafbaar wordt gesteld met een maximumstraf van ten minste vijf tot tien jaar gevangenis, ingeval door het delict over een uitgestrekt gebied grote schade is veroorzaakt aan de kwaliteit van water of aan dier- en plantensoorten of delen daarvan, dan wel de dood is veroorzaakt van of ernstig letsel is toegebracht aan personen.

4. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que l'infraction visée à l'article 2 commise intentionnellement soit passible d'une peine d'emprisonnement maximale d'au moins cinq à dix ans lorsque cette infraction a causé des dommages significatifs et étendus à la qualité des eaux, à des espèces animales ou végétales ou à des parties de celles-ci ou la mort de personnes ou de graves lésions à des personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schade toegebracht' ->

Date index: 2023-10-01
w