Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote risico
Grote risico's
Grote stukken erts moeten worden gebroken
Risico’s van reclame-elementen op grote hoogte
Risico’s van reclamedragers op grote hoogte

Vertaling van "grote risico's moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


grote stukken erts moeten worden gebroken

les gros blocs de minerais doivent être concassés






risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte

risques liés aux structures d’affichage publicitaire en hauteur


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is trouwens een nuttig intiatief, dat voorkomt dat artsen grote risico's moeten nemen, omdat euthanasie zonder naleving van de wettelijke voorschriften nog steeds gelijk staat aan moord.

C'est d'ailleurs d'autant plus utile que cela évite aux médecins eux-mêmes de prendre d'énormes risques parce que, rappelons, sans respect des prescriptions légales, l'euthanasie est un meurtre.


Hij maakte gewag van een grote impact op de operationele en de trainingscapaciteit en zei dat hij, om snel veel mensen te kunnen inzetten in ons land, al het risico had moeten nemen af te zien van belangrijke trainingen die noodzakelijk zijn voor het coördineren van een battlegroup.

[...] J'ai déjà dû faire l'impasse sur des entraînements à haute valeur ajoutée, nécessaires à la bonne coordination d'un battlegroup, pour pouvoir monter rapidement en puissance ici en Belgique".


De criminelen zijn overigens in staat om zich snel aan te passen. Zelfs indien het mogelijk zou zijn om het spoorwegnet volledig steriel te maken, wat noch mogelijk noch wenselijk is, zou dit niet verhinderen dat de risico's zich naar een andere sector verplaatsen waar er grote mensenmassa's moeten worden gemanaged.

Même s'il était possible de rendre le réseau ferroviaire totalement stérile, ce qui n'est ni envisageable ni souhaitable, cela n'empêcherait donc pas un glissement des risques vers un autre secteur confronté à la gestion des masses.


Art. 233. Voor de toepassing van artikel 232 wordt verstaan onder grote risico's: 1° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 4, 5, 6, 7, 11 en 12 als vermeld in Bijlage I; 2° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 14 en 15 als vermeld in Bijlage I, wanneer de verzekeringnemer beroepshalve een industriële of commerciële activiteit dan wel een vrij beroep uitoefent en de risico's op die activiteit betrekking hebben; 3° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 3, 8, 9, 10, 13 en 16 als vermeld in Bijlage I, voor zover de verzekeringnemer ten m ...[+++]

Art. 233. Par grands risques aux fins de l'article 232, on entend: 1° les risques classés sous les branches 4, 5, 6, 7, 11 et 12 mentionnées à l'Annexe I; 2° les risques classés sous les branches 14 et 15 mentionnées à l'Annexe I lorsque le preneur d'assurance exerce à titre professionnel une activité industrielle, commerciale ou libérale et que les risques sont relatifs à cette activité; 3° les risques classés sous les branches 3, 8, 9, 10, 13 et 16 mentionnées à l'Annexe I, pour autant que le preneur d'assurance dépasse les limites chiffrées d'au moins deux des critères suivants: a) un total de bilan de 6 200 000 EUR; b) un montant net du chiffre d'af ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het rapport worden vier grote risico's naar voren geschoven waarmee de verzekeraars en de banken rekening moeten houden, namelijk: - de zwakke groei; - de zeer lage interestvoeten; - het streven naar rendement; - de huizenmarkt.

Le rapport met en avant quatre risques que les assureurs et les banques doivent prendre en compte, à savoir: - la croissance faible; - les taux d'intérêt au plancher; - la recherche du rendement; - le marché immobilier résidentiel.


Dit probleem, dat momenteel het voorwerp is van een geschil tussen de onafhankelijke ziekenfondsen en het RIZIV, betreft de vraag of de geneesmiddelen die in het kader van een daghospitalisatie aan een zelfstandige worden aangerekend, ten laste moeten worden genomen van de verplichte verzekering voor grote risico's of door de zieke zelf als een uitgave voor kleine risico's.

Ce problème, qui fait actuellement l'objet d'un différend entre les mutualités indépendantes et l'INAMI, concerne la question de savoir si les médicaments qui sont facturés à un indépendant dans le cadre d'une hospitalisation de jour doivent être pris en charge par l'assurance obligatoire des gros risques ou par le malade lui-même comme une dépense pour petits risques.


Dit probleem, dat momenteel het voorwerp is van een geschil tussen de onafhankelijke ziekenfondsen en het RIZIV, betreft de vraag of de geneesmiddelen die in het kader van een daghospitalisatie aan een zelfstandige worden aangerekend, ten laste moeten worden genomen van de verplichte verzekering voor grote risico's of door de zieke zelf als een uitgave voor kleine risico's.

Ce problème, qui fait actuellement l'objet d'un différend entre les mutualités indépendantes et l'INAMI, concerne la question de savoir si les médicaments qui sont facturés à un indépendant dans le cadre d'une hospitalisation de jour doivent être pris en charge par l'assurance obligatoire des gros risques ou par le malade lui-même comme une dépense pour petits risques.


Daarom moeten onze levensstijl en de inhoud van onze groei gewijzigd worden : ze brengen immers grote risico's mee op het vlak van de opwarming van het klimaat, waarvan anderen de gevolgen zullen moeten dragen.

C'est aussi pour cette raison que notre mode de vie et le contenu de notre croissance doivent être modifiés: ils comportent des risques importants de réchauffement climatique que d'autres devront supporter.


De Europese Commissie heeft drie opties als het geen risico wil lopen ooit effectief een rechtszaak tegen het bedrijf te verliezen en een grote schadeclaim te moeten betalen.

La Commission européenne a trois possibilités si elle ne veut pas courir le risque de perdre un jour effectivement une action contre la société américaine et de devoir payer des dédommagements importants.


Het principe dat zelfstandigen gedekt zijn voor de grote risico's op basis van het principe dat vitale risico's moeten worden gedekt, is achterhaald.

Le principe consistant à considérer que les indépendants bénéficient de la couverture des gros risques sur la base du principe philosophique selon lequel il faut couvrir les risques vitaux est suranné.




Anderen hebben gezocht naar : grote risico     grote risico's     grote risico's moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

grote risico's moeten ->

Date index: 2021-05-20
w