Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote lijnen evenwichtig » (Néerlandais → Français) :

– De communautaire financiële steun blijft in grote lijnen gelijkelijk verdeeld tussen onderzoekorganisaties, instellingen voor hoger onderwijs en de industrie. Deze evenwichtige verdeling komt eveneens tot uitdrukking in de aantallen contracten die zijn gesloten met deelnemers aan het kaderprogramma uit deze drie categorieën.

– Le soutien financier communautaire continue à être réparti de manière sensiblement égale entre les organismes de recherche, les institutions d’éducation supérieure et l’industrie: cette répartition équilibrée se vérifie également en terme de nombre de contrats signés avec ces trois catégories de participants au programme-cadre.


De Commissie beveelt een in grote lijnen neutraal begrotingsbeleid en een evenwichtige beleidsmix aan voor de eurozone als geheel.

La Commission recommande une orientation budgétaire globalement neutre et un dosage équilibré des politiques pour l'ensemble de la zone euro.


2. De verschillende parameters waarmee rekening gehouden wordt, zijn: - De afstemming van het type materieel op de bediening (aantal stopplaatsen, aantal reizigers enzovoort); - Kenmerken/ beperkingen van de infrastructuur (de gebruikte spanning van de lijn, de maximale snelheid, de configuratie van het station (bijvoorbeeld al dan niet kopstation), signalisatiesystemen van de lijn, de infrastructuur van het buitenland die bijzondere homologaties van het materieel vergt (geval grensverkeer), en zo meer; - De locatie van de werkplaatsen (elke materieelreeks is toegewezen aan een bepaalde werkplaats); - Een evenwichtig materieelaanbod tus ...[+++]

2. Les différents paramètres pris en compte sont: - L'adéquation entre le type de matériel et la desserte (nombre d'arrêts, nombre de voyageurs, etc.); - Les caractéristiques/ limites de l'infrastructure (la tension utilisée sur la ligne, la vitesse maximale, la configuration de la gare (gare de tête de ligne ou non), les systèmes de signalisation de la ligne, l'infrastructure à l'étranger qui requiert des homologations particulières du matériel (cas du trafic transfrontalier), etc.; - L'emplacement des ateliers (chaque série de matériel étant affectée à un atelier en particulier); - Un équilibre concernant l'offre en matériel entre l ...[+++]


De ministers waren het in grote lijnen eens met de inhoud van het voortgangsverslag, dat in hun ogen een evenwichtige, deugdelijke basis voor de toekomstige besprekingen vormt.

De manière générale, les ministres ont accueilli favorablement ce rapport qui, d'après eux, est équilibré et constitue une base solide pour les futurs travaux.


Het verslag zelf is in grote lijnen evenwichtig opgesteld, maar wat volgens mij niet in het belang is van Europa en wat ook een heel aantal vragen zal doen rijzen bij het publiek, is de bepaling in het verslag die oproept om tot een gezamenlijke overeenkomst te komen over het immigratiebeleid.

Le rapport est rédigé de manière très équilibrée, mais ce qui n’est selon moi pas dans l’intérêt de l’Europe – et qui soulèvera par ailleurs toute une série de questions parmi les citoyens –, c’est la disposition du rapport appelant à la conclusion d’un accord mutuel sur une politique d’immigration.


Het verslag zelf is in grote lijnen evenwichtig opgesteld, maar wat volgens mij niet in het belang is van Europa en wat ook een heel aantal vragen zal doen rijzen bij het publiek, is de bepaling in het verslag die oproept om tot een gezamenlijke overeenkomst te komen over het immigratiebeleid.

Le rapport est rédigé de manière très équilibrée, mais ce qui n’est selon moi pas dans l’intérêt de l’Europe – et qui soulèvera par ailleurs toute une série de questions parmi les citoyens –, c’est la disposition du rapport appelant à la conclusion d’un accord mutuel sur une politique d’immigration.


– (ES) mevrouw de Voorzitter, het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten, dat we vandaag gaan aannemen, is een serieus verslag, in grote lijnen evenwichtig, en ook ingrijpend.

– (ES), Madame la Présidente, le rapport de Mme Oomen-Ruijten, que nous allons adopter aujourd’hui, est un rapport sérieux, généralement équilibré, mais aussi un document exigeant.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ofschoon dit verslag, in de versie die na onderhandelingen door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten tot stand kwam, in grote lijnen evenwichtig is, heb ik toch nog een of twee voorbehouden ten aanzien van de aanneming daarvan.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Bien qu’il s’agisse, dans l’ensemble, d’un rapport bien équilibré dans sa version négociée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, j’ai encore une ou deux réserves quant à son adoption.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ofschoon dit verslag, in de versie die na onderhandelingen door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten tot stand kwam, in grote lijnen evenwichtig is, heb ik toch nog een of twee voorbehouden ten aanzien van de aanneming daarvan.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Bien qu’il s’agisse, dans l’ensemble, d’un rapport bien équilibré dans sa version négociée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, j’ai encore une ou deux réserves quant à son adoption.


Hierdoor zouden de grote lijnen van een 'nieuw' model voor regionale ontwikkeling, dat in overeenstemming is met de doelstelling van de Unie om een evenwichtige ontwikkeling te bevorderen, beter kunnen worden afgebakend.

Cela devrait permettre de mieux cerner les contours d'un "nouveau" modèle de développement régional compatible avec l'objectif de l'Union visant à promouvoir un développement équilibré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen evenwichtig' ->

Date index: 2023-01-12
w