Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste obstakels waar vrouwen " (Nederlands → Frans) :

13 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen en van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen stelt een positieve actie in werking die als doel heeft een aantal obstakels waar vrouwen mee geconfronteerd worden op de arbeidsmarkt weg te nemen en op die manier de ongelij ...[+++]

13 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux et du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté met en oeuvre une action positive visant à lever certains obstacles que les femmes rencontrent dans le monde du travail et, par là, à réduire les inégalités de sexes existant au sein des deux premiers degrés de la hiérarchie du personnel scientifique des établissements scientifiques ...[+++]


Op 13 juli 2016 stond in Le Vif/L'Express te lezen dat er in België acht gevangenissen zijn waar vrouwen verblijven; de grootste zijn de gevangenis van Brugge (125 vrouwelijke gedetineerden) en de gevangenis Berkendael in Vorst (momenteel 93 vrouwen).

Le Vif/L'Express indiquait le 13 juillet 2016 que huit prisons accueillent des femmes en Belgique, dont les plus grandes sont celles de Bruges (125 détenues) et Berkendael (93 femmes actuellement).


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen stelt een positieve actie in werking die als doel heeft een aantal obstakels waar vrouwen mee geconfronteerd worden op de arbeidsmarkt weg te nemen en op die manier de ongelijkheden tussen de geslachten die men binnen het federaal administratief openbaar ambt aantreft terug te dringen.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté met en oeuvre une action positive visant à lever certains obstacles que les femmes rencontrent dans le monde du travail et, par là, à réduire les inégalités de genres existant au sein de la fonction publique administrative fédérale.


Het grootste obstakel om de beloningsverschillen in de EU terug te dringen, blijkt de praktische toepassing van de regel van gelijk loon voor gelijk werk te zijn, naast het feit dat weinig vrouwen effectief naar de rechter stappen.

Le rapport publié aujourd’hui révèle que la lutte contre l'écart de rémunération se heurte principalement à la difficulté de mise en œuvre, dans la pratique, des règles en matière d'égalité de paiement, et à la réticence des femmes à se pourvoir en justice auprès des juridictions nationales.


Om te beginnen zouden enkele vrouwen in een besluitvormende raad al een grote bijdrage kunnen leveren, al zullen al deze strategieën maar weinig uithalen als we er niet in slagen om het grootste obstakel voor vrouwen weg te nemen: het vinden van een balans tussen gezin en werk.

Pour commencer, le fait d’avoir quelques femmes au sein du conseil de direction pourrait déjà faire une différence. Toutes ces stratégies ne seront cependant pas d’une grande aide si nous ne parvenons pas à éliminer le principal obstacle sur la route des femmes: concilier vie familiale et vie professionnelle.


We zijn ons ervan bewust dat een van de grootste obstakels waar vrouwen bij het begin en het vervolg van hun carrière tegenaan lopen nu juist ligt in een moeilijk te verenigen gezinsleven en werk, vooral gezien het feit dat met name vrouwen altijd het leeuwendeel van het huishoudelijk werk voor hun rekening hebben genomen.

Nous sommes conscients que l’un des principaux obstacles empêchant les femmes de commencer ou de poursuivre une carrière est la difficulté de concilier la vie familiale et professionnelle, notamment parce que les femmes ont toujours accompli la plupart des tâches familiales et domestiques.


We zijn ons ervan bewust dat een van de grootste obstakels waar vrouwen bij het begin en het vervolg van hun carrière tegenaan lopen nu juist ligt in een moeilijk te verenigen gezinsleven en werk, vooral gezien het feit dat met name vrouwen altijd het leeuwendeel van het huishoudelijk werk voor hun rekening hebben genomen.

Nous sommes conscients que l’un des principaux obstacles empêchant les femmes de commencer ou de poursuivre une carrière est la difficulté de concilier la vie familiale et professionnelle, notamment parce que les femmes ont toujours accompli la plupart des tâches familiales et domestiques.


| Gelet op de vooruitgang op vele andere beleidsgebieden waar maatregelen tot harmonisatie of wederzijdse erkenning zijn genomen, is het relatieve belang van deze fiscale obstakels de afgelopen jaren alleen maar toegenomen en vormen zij thans een van de grootste problemen voor de voltooiing van de interne markt en de verwezenlijking van de economisc ...[+++]

| Compte tenu des progrès accomplis dans de nombreux autres domaines d’action, dans lesquels des mesures ont été prises en matière d’harmonisation et de reconnaissance mutuelle, l’importance relative de ces entraves fiscales s’est accrue ces dernières années et constitue désormais un des plus grands obstacles à l’achèvement du marché intérieur et à l’exploitation de son potentiel économique.


Het grootste deel van de financiering heeft betrekking op de landbouwsector, waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn.

La majorité des financements concernent le secteur de l'agriculture, dans lequel les femmes sont sous-représentées.


Voor een zo groot mogelijke effectiviteit van dit streven moeten bedrijven en overheden ons exact laten weten waar de grootste obstakels liggen, zodat we daarop snel en gecoördineerd een respons kunnen geven.

Si l'Europe veut tirer le plus grand bénéfice possible de cet objectif, l'industrie et les gouvernements doivent nous indiquer exactement où se situent les obstacles les plus nuisibles afin de mettre au point une riposte rapide et coordonnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste obstakels waar vrouwen' ->

Date index: 2023-10-24
w