Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal bijeenkomsten plaatsgehad » (Néerlandais → Français) :

Sinds de Conferentie van Barcelona van 1995 hebben een groot aantal bijeenkomsten plaatsgehad, maar er bestaat een groot aantal belemmeringen.

Un grand nombre de réunions ont eu lieu depuis la Conférence de Barcelone de 1995, mais les obstacles sont nombreux.


Sinds de Conferentie van Barcelona van 1995 hebben een groot aantal bijeenkomsten plaatsgehad, maar er bestaat een groot aantal belemmeringen.

Un grand nombre de réunions ont eu lieu depuis la Conférence de Barcelone de 1995, mais les obstacles sont nombreux.


Bovendien heeft in 2014 een aantal bijeenkomsten plaatsgehad met Europese verenigingen van belangrijke stakeholders (onder meer Business Europe).

En outre, plusieurs réunions se sont tenues en 2014 avec des associations européennes représentant les principales parties intéressées (par exemple, Business Europe).


I. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 maart de Omari-moskee in Deraa is binnengegaan en het vuur op ...[+++]

I. considérant que les manifestations ont commencé dans le sud de la Syrie dans la ville de Deraa pour s'étendre ensuite rapidement à plusieurs autres grandes villes et villages du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations par la violence en tirant à balles réelles pour disperser des rassemblements pacifiques et en arrêtant des centaines de civils; considérant que l'armée syrienne a pénétré le mercredi 23 mars dans la mosquée Omari de Deraa et qu'elle a ouvert le feu sur des civils non armés;


Na het ongeval in Viareggio hebben de Commissie en het Europees Spoorwegbureau een groot aantal bijeenkomsten met alle betrokken partijen georganiseerd en is er een korte- en langetermijnactieplan opgesteld teneinde het risico van een herhaling van een dergelijk ongeval zoveel mogelijk te beperken.

Après l’accident de Viareggio, la Commission et l’Agence ferroviaire européenne ont organisé un grand nombre de réunions avec toutes les parties intéressées, et un plan d’action à court et à long terme a été élaboré afin de réduire, dans la mesure du possible, le risque de voir de tels accidents se reproduire.


Het heeft daarenboven deelgenomen aan een aantal bilaterale samenwerkingsverbanden die hebben plaatsgehad in het kader van dit evaluatieproces, zoals de deelname aan gekruiste inspecties, bijeenkomsten van deskundigengroepen,.

Elle a en outre pris part à un certain nombre de collaborations bilatérales qui ont eu lieu dans le cadre de ce processus telles que des inspections croisées, des participations à des groupes d’experts,.


In het kader van deze werkzaamheden wordt een groot aantal bijeenkomsten met derde landen of organisaties van derde landen gepland.

Dans le cadre de ses travaux, plusieurs réunions avec des pays tiers ou des organisations de pays tiers sont prévues.


In het kader van deze werkzaamheden wordt een groot aantal bijeenkomsten met derde landen of organisaties van derde landen gepland.

Dans le cadre de ses travaux, plusieurs réunions avec des pays tiers ou des organisations de pays tiers sont prévues.


Tijdens onze recente bezoeken aan Bulgarije en Roemenië hebben wij een groot aantal bijeenkomsten bijgewoond. Dat waren niet alleen bijeenkomsten met leden en functionarissen van de regering, maar ook met leden van de oppositie, vertegenwoordigers van vakbonden, NGO’s, academici, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de ambassadeurs van EU-lidstaten. Geen van de mensen met wie wij hebben gesproken, was van mening dat er een groot risico bestond dat een van die twee landen op 1 januari 2007 ruim te kort zou s ...[+++]

Lors de nos récentes visites en Bulgarie et en Roumanie, nous avons eu un grand nombre de réunions, non seulement avec des membres du gouvernement et des responsables officiels, mais aussi avec des membres de l’opposition, des représentants des syndicats, des ONG, des universitaires, des représentants du monde des affaires et des ambassadeurs des États membres de l’UE. Aucune de ces personnes n’est arrivée à la conclusion qu’il existe un risque sérieux que l’un des deux pays ne soit manifestement pas prêt à répondre aux exigences de l’adhésion le 1er janvier 2007.


Tijdens de jaarlijkse bijeenkomsten heeft een groot aantal lidstaten uitgebreid gesproken over de koppeling tussen de programma's van het Europees Sociaal Fonds, de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nationale actieplannen voor sociale integratie.

Lors des rencontres annuelles, un grand nombre d'États membres ont discuté de manière approfondie des liens entre les programmes du Fond social et la stratégie européenne pour l'emploi et les plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal bijeenkomsten plaatsgehad' ->

Date index: 2023-12-05
w