Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een grondige kennis van een taal
Grondige kennis

Vertaling van "grondige kennis verplichte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een grondige kennis van een taal

une connaissance approfondie d'une langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de wet voor bepaalde leden van de Raad niet voorziet in de verplichting om het bewijs te leveren van een grondige kennis van het Duits, moet artikel 21, 2º, van het ontwerp bijgevolg vervallen.

La loi ne prévoyant pas pour certains membres du Conseil l'obligation de justifier de la connaissance approfondie de l'allemand, l'article 21, 2º, du projet doit dès lors être omis.


1. Als één van de Partijen van mening is dat de Andere Partij een van haar essentiële verplichtingen in het kader van deze Overeenkomst, een verplichting met betrekking tot het respect van de mensenrechten, de democratische principes en de Rechtstaat geschonden heeft, alsmede in gevallen van corruptie, stelt ze de Andere in kennis van de nuttige elementen van informatie nodig voor een grondig onderzoek van de situatie, alsmede van ...[+++]

1. Si l'une des Parties considère que l'autre a manqué à une des obligations essentielles qui lui incombent au titre de la présente Convention, à une obligation découlant du respect du droit de l'homme, des principes démocratiques et de l'Etat de droit, ainsi que dans des cas de corruption, elle notifie à l'autre les éléments d'information utiles nécessaires à un examen approfondi de la situation, ainsi que le fait qu'elle envisage de suspendre la présente Convention en cas d'absence de solution acceptable dans les trois (3) mois.


c) grondige kennis van het Duits, het Engels of het Frans (taal 3), verplicht verschillend van taal 2.

c) connaissance approfondie de l’allemand, de l’anglais ou du français (langue 3), obligatoirement différente de la langue 2.


21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift grondige kennis verplichte tweede taal Frans, het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 betreffende de toekenning van een bepaalde niet-verworven salarisschaal aan sommige personeelsleden van het onderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005 betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal aan personeelsleden die houder zijn van een getuigschrift of diploma buitengew ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 accordant une échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 accordant une échelle de traitement non acquise à certains membres du personnel de l'enseignement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005 relatif à l'octroi d'une échelle de traitement non acquise aux membres du personnel qui sont porteurs d'un certificat ou diplôme de l'enseignement spécial


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift grondige kennis verplichte tweede taal Frans, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 accordant une échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006;


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift grondige kennis verplichte tweede taal Frans, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 accordant une échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire sont apportées les modifications suivantes :


HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift grondige kennis verplichte tweede taal Frans

CHAPITRE I. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 accordant une échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire


Wanneer de kandidaten voor een ambt van lid van het onderwijzend personeel in een Franstalige gemeentelijke basisschool van een randgemeente, zoals blijkt uit het verwijzingsarrest nr. 140.804, in het bezit zijn van een getuigschrift « grondige kennis verplichte tweede taal Nederlands in het lager onderwijs », uitgereikt door « de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap ingesteld ter uitvoering van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs », waaruit hun kennis van het Nederlands blijkt, is de verplichting om zich nogmaals te onderwerpen aan een door SELOR georganiseerd taalexamen onevenredig met de ...[+++]

Lorsque les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant dans une école francophone d'enseignement fondamental d'une commune périphérique sont, ainsi qu'il ressort de l'arrêt de renvoi n° 140.804, en possession d'un certificat de « connaissance approfondie du néerlandais, seconde langue obligatoire dans l'enseignement primaire », délivré par la « commission d'examen de la Communauté flamande instituée en exécution de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement », qui atteste leur connaissance du néerlandais, l'obligation de se soumettre en outre à un examen linguistique or ...[+++]


Dat neemt niet weg dat het Arbitragehof oordeelt dat artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken het grondwettelijk gelijkheidsprincipe schendt omdat het niet toestaat dat kandidaten voor een ambt van lid van het onderwijzend personeel die voor de examencommissie van de Vlaamse gemeenschap het bewijs hebben geleverd van `grondige kennis verplichte tweede taal Nederlands in het lager onderwijs' worden vrijgesteld van het door SELOR georganiseerde examen.

Il n'en demeure pas moins que la Cour d'arbitrage considère que l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative viole le principe constitutionnel d'égalité en ce qu'il ne permet pas de dispenser de l'examen organisé par le SELOR les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant qui ont fait la preuve, devant la Commission d'examen de la Communauté flamande, d'une « connaissance approfondie du néerlandais, seconde langue obligatoire dans l'enseignement primaire ».


De wijziging bestaat in het verlenen van een vrijstelling van het door SELOR georganiseerde examen aan de kandidaten voor een functie van lid van het onderwijzend personeel van een Franstalige gemeentelijke basisschool in een randgemeente als de personen voor de bevoegde examencommissie het bewijs van een `grondige kennis verplichte tweede taal Nederlands in het lager onderwijs' hebben geleverd.

Il s'agit, d'une part, de dispenser de l'examen organisé par le SELOR les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant d'une école communale francophone d'enseignement fondamental d'une commune périphérique dans le cas de personnes ayant fait la preuve devant la commission d'examen compétente instituée par la Communauté flamande d'une « connaissance approfondie du néerlandais, seconde langue obligatoire dans l'enseignement primaire ».




Anderen hebben gezocht naar : een grondige kennis van een taal     grondige kennis     grondige kennis verplichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige kennis verplichte' ->

Date index: 2024-06-05
w