Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied van bussen met afwijkende afmetingen kunnen toestaan " (Nederlands → Frans) :

1) Met het oog op het behalen van een normale economische levensduur van bussen die niet voldoen aan de eisen van de nieuwe richtlijn bepaalde het Parlement dat de termijn gedurende welke de lidstaten het gebruik op hun grondgebied van bussen met afwijkende afmetingen kunnen toestaan niet in december 2009 zou moeten aflopen, zoals voorgesteld door de Commissie, maar in december 2015.

1. Il retarde la date butoir à laquelle les États membres peuvent autoriser, sur leur territoire, la circulation d'autobus dont les dimensions ne correspondent pas aux exigences de la nouvelle directive; de décembre 2009, comme le propose la Commission, cette date doit passer à 2015, afin de permettre une "vie économique" normale pour ces autobus.


De lidstaten kunnen toestaan dat bussen die vóór de datum waarop deze richtlijn wordt uitgevoerd, zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht, tot en met 31 december 2020 op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die de in de punten 1.1, 1.2, 1.5 en 1.5 bis van bijlage I vermelde afmetingen overschrijden".

Les États membres peuvent autoriser jusqu'au 31 décembre 2020 la circulation sur leur territoire des autobus qui ont été immatriculés ou mis en circulation avant la mise en oeuvre de la présente directive et dont les dimensions sont supérieures à celles prévues à l'annexe I, points 1.1, 1.2, 1.5 et 1.5 bis".


De lidstaten kunnen toestaan dat bussen die vóór de datum waarop deze richtlijn wordt uitgevoerd, zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht, tot 31 december 2015 op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die de in de punten 1.1, 1.2, 1.5 en 1.5bis van bijlage I vermelde afmetingen overschrijden.

Les États membres peuvent autoriser jusqu'au 31 décembre 2015 la circulation sur leur territoire des autobus qui ont été immatriculés ou mis en service avant la mise en œuvre de la présente directive dont les dimensions sont supérieures à celles prévues aux points 1.1, 1.2, 1.5 et 1.5 bis de l'annexe I.


De lidstaten kunnen toestaan dat bussen die vóór de datum waarop deze richtlijn wordt uitgevoerd, zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht, tot 31 december 2009 op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die de in de punten 1.1, 1.2, 1.5 en 1.5bis van bijlage I vermelde afmetingen overschrijden.

Les États membres peuvent autoriser jusqu'au 31 décembre 2009 la circulation sur leur territoire des autobus qui ont été immatriculés ou mis en service avant la mise en œuvre de la présente directive dont les dimensions sont supérieures à celles prévues aux points 1.1, 1.2, 1.5 et 1.5 bis de l'annexe I.


6. De Lid-Staten kunnen toestaan dat voor vrachtvervoer gebruikte voertuigen of voertuigcombinaties die vóór de datum waarop deze richtlijn van toepassing wordt, zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht, tot en met 31 december 2006 op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die de in de punten 1.1, 1.2, 1.4 tot en met 1.8, 4.2 en 4.4 van bijlage I vermelde afmetingen overschrijden als gevolg van het be ...[+++]

6. Les États membres peuvent autoriser que des véhicules ou des ensembles de véhicules utilisés pour le transport de marchandises et immatriculés ou mis en circulation avant la mise en application de la présente directive, circulent, jusqu'au 31 décembre 2006, sur leur territoire avec des dimensions dépassant celles indiquées à l'annexe I points 1.1, 1.2, 1.4 à 1.8, 4.2 et 4.4 du fait de l'existence de dispositions ou de méthodes de mesure nationales différentes.


4. De Lid-Staten kunnen toestaan dat voor goederenvervoer gebruikte voertuigen of voertuigcombinaties die bepaald nationaal vervoer verrichten dat niet van noemenswaardige invloed is op de internationale concurrentie in de vervoersector, op hun grondgebied aan het verkeer deelnemen met afmetingen die afwijken van de in ...[+++]

4. Les États membres peuvent autoriser que les véhicules ou ensembles de véhicules qui sont utilisés pour le transport de marchandises et qui effectuent certaines opérations de transport national n'affectant pas de façon notable la concurrence internationale dans le secteur des transports, circulent sur leur territoire en ayant des dimensions qui s'écartent de celles indiquées à l'annexe I points 1.1, 1.2, 1.4 à 1.8, 4.2 et 4.4.


(7) Overwegende dat de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 3 en 4, van Richtlijn 96/53/EG op hun grondgebied het verkeer van voertuigen van categorie N waarvan de afmetingen de in die richtlijn vastgelegde limieten overschrijden, mogen toestaan voor het vervoer van ondeelbare ladingen of voor bepaalde nationale vervoershandelingen die de internationale concurrentie op vervoersgebied niet ...[+++]

(7) considérant que, en vertu de l'article 4 paragraphes 3 et 4 de la directive 96/53/CE, les États membres peuvent autoriser la circulation sur leur territoire de véhicules de catégorie N dont les dimensions dépassent celles qui sont fixées par ladite directive soit pour le transport de charges indivisibles, soit pour certaines opérations de transport national n'ayant pas d'incidence significative sur la concurrence internationale en matière de transports; que, pour ce qui concerne les véhicules des catégories M2 et M3, la directive 96/53/CE s'applique uniquement au trafic international; qu'il est dès lors nécessaire d'autoriser des r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van bussen met afwijkende afmetingen kunnen toestaan' ->

Date index: 2023-11-28
w