Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs

Traduction de «gronde wel vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het commissielid ziet hierin geen probleem ten gronde. Wel vindt hij onaanvaardbaar dat men nu uiteindelijk wel een taalpariteit invoert op het niveau van de directie, zonder terzelfdertijd aanpassingen door te voeren op de onderliggende niveau's, waar voordien enkel omwille van het feit dat dit de hoogste niveau's waren, de taalpariteit moest worden toegepast.

Le commissaire estime que cette disposition ne soulève aucun problème fondamental, mais il trouve inacceptable que l'on finisse par instaurer une parité linguistique au niveau de la direction sans apporter simultanément des adaptations aux niveaux inférieurs où l'on devait appliquer la parité linguistique pour la simple raison que c'étaient précédemment les niveaux supérieurs.


Het commissielid ziet hierin geen probleem ten gronde. Wel vindt hij onaanvaardbaar dat men nu uiteindelijk wel een taalpariteit invoert op het niveau van de directie, zonder terzelfdertijd aanpassingen door te voeren op de onderliggende niveau's, waar voordien enkel omwille van het feit dat dit de hoogste niveau's waren, de taalpariteit moest worden toegepast.

Le commissaire estime que cette disposition ne soulève aucun problème fondamental, mais il trouve inacceptable que l'on finisse par instaurer une parité linguistique au niveau de la direction sans apporter simultanément des adaptations aux niveaux inférieurs où l'on devait appliquer la parité linguistique pour la simple raison que c'étaient précédemment les niveaux supérieurs.


Een lid vraagt of de wil om de palliatieve zorg op een nog meer drastische manier te beperken dan aangegeven in het voorgestelde amendement, zijn verantwoording vindt in budgettaire redenen dan wel in motieven ten gronde.

Un membre demande si la volonté de limiter les soins palliatifs de manière encore beaucoup plus drastique que selon l'amendement proposé est justifiée par des raisons budgétaires ou par des motifs de fond.


De minister merkt eveneens op dat het slachtoffer van een discriminatie waarvan de grond niet zou zijn opgenomen in de kaderwet maar wel in een internationaal verdrag dat in het Belgisch recht van toepassing is, in dat verdrag een juridische grondslag vindt om zijn rechten te doen gelden.

La ministre fait également remarquer que la victime d'une discrimination dont la base ne serait pas retenue dans la loi-cadre mais bien dans une convention internationale applicable en droit belge, trouvera dans cette convention un fondement juridique pour faire valoir ses droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners verwijzen daarbij naar het feit dat de veroordeling bij eenvoudige schuldigverklaring geen grond vindt in de gedragingen van de dader, doch wel in het onredelijk langdurige optreden van het gerecht, waardoor er mogelijk een schending plaatsvindt van het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn gewaarborgd door artikel 6 EVRM.

À cet égard, l'auteure indique que la condamnation par simple déclaration de culpabilité est le résultat non pas des comportements de l'auteur mais bien de l'action déraisonnablement longue de la justice, qui est susceptible d'entraîner une violation du droit à un procès équitable dans un délai raisonnable, tel que le consacre l'article 6 de la CEDH.


De rapporteur vindt het wel verheugend dat discriminatie op grond van geslacht is opgenomen in het voorstel van de Raad, want alle in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten genoemde terreinen moeten onder het werk van het Bureau vallen.

Dans l'intervalle, elle salue l'inclusion par le Conseil dans sa proposition de la discrimination fondée sur le sexe: toutes les discriminations énoncées à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux doivent être couvertes par le travail de l'Agence.


De sociaaldemocratische fractie in het Europees Parlement wil door middel van haar amendementen een oplossing op grond van ideologie opdringen aan de Turkse bevolking, maar die vindt het wel goed zoals het is.

Au travers de ses amendements, le groupe socialiste du Parlement européen s’efforce d’imposer au peuple turc une solution basée sur l’idéologie, mais les Turcs sont heureux comme ça.


13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is van mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende ...[+++]

13. considère que la Cour de justice a exercé un rôle déterminant pour faire en sorte que la Communauté et l'Union deviennent une "Communauté" et une Union de droit, et cela notamment grâce au dialogue fécond entre juges nationaux et européens dans le cadre de la fonction d'interprétation préjudicielle que les traités reconnaissent à la Cour; soutient la démarche du Conseil européen, reprise dans le programme de La Haye, visant à renforcer le dialogue entre les cours suprêmes des États membre ...[+++]


13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is van mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende ...[+++]

13. considère que la Cour de justice a exercé un rôle déterminant pour faire en sorte que la Communauté et l'Union deviennent une "Communauté" et une Union de droit, et cela notamment grâce au dialogue fécond entre juges nationaux et européens dans le cadre de la fonction d'interprétation préjudicielle que les traités reconnaissent à la Cour; soutient la démarche du Conseil européen, reprise dans le programme de La Haye, visant à renforcer le dialogue entre les cours suprêmes des États membre ...[+++]


terwijl de gemeenschappen slechts bevoegd zijn inzake sociale bijstand om een niet gedifferentieerde bijstand te verlenen aan personen die de overheid om bijstand vragen wegens de noodsituatie waarin ze zich bevinden, maar niet om de tussenkomst van de gemeenschap ondergeschikt te maken aan het bestaan van een " statuut" van oorlogsslachtoffer of van getroffene van de repressie, zodat de gemeenschappen niet kunnen beslissen over een bijzondere bijstand die zijn grond niet vindt in de staat van behoefte maar wel op het samengaan van deze staat met een bijzonder statuut».

Alors que les Communautés ne sont compétentes, en matière d'aide sociale, que pour apporter une assistance indifférenciée à des personnes qui requièrent l'aide des pouvoirs publics en raison de la situation de besoin dans lequel elles se trouvent mais non pour subordonner l'intervention de la Communauté à l'existence d'un " statut" de victime de la répression ou de victime de guerre de sorte que les Communautés ne peuvent décider d'une aide particulière qui ne soit point fondée sur l'état de besoin mais sur la conjonction de cet état avec un statut particulier».




D'autres ont cherché : computer-ondersteund onderwijs     computerondersteund onderwijs     gronde wel vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronde wel vindt' ->

Date index: 2022-11-22
w