Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief wijnbedrijf
Coöperatie
Coöperatieve groepering
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
GOCA
Gevraagde prijs
Groepering
Groepering die in collectief verband wijn bereidt
Groepering voor collectieve wijnbereiding
Interprofessionele groepering
Vereniging

Vertaling van "groepering wordt gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]

Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]


collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding

groupement vinifiant collectivement




Groepering van erkende organismen voor de automobielcontrole

Groupement des organismes agréés de contrôle automobile




interprofessionele groepering

groupement interprofessionnel


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentschap kan de toepassingsmodaliteiten bepalen volgens dewelke aan de individuele erkende huisarts of aan de huisarts die deel uitmaakt van een groepering wordt gevraagd een bewijs te leveren van de betaling van de lonen en de sociale zekerheidsbijdragen, evenals een verklaring op erewoord of het bewijs dat de individuele huisarts een gelabeld elektronisch dossier gebruikt en in verbinding staat met het Waalse platform".

L'Agence peut fixer les modalités d'application selon lesquelles il est demandé au médecin généraliste agréé individuel ou faisant partie d'un groupement de fournir une preuve du paiement des coûts du service de télé secrétariat ainsi qu'une déclaration sur l'honneur ou la preuve selon laquelle le médecin agréé, soit individuellement soit par le groupement, utilise un dossier médical électronique labellisé et est connecté à la Plate-forme wallonne».


Het Agentschap kan de toepassingsmodaliteiten bepalen volgens dewelke aan de groepering wordt gevraagd:

L'Agence peut fixer les modalités d'application selon lesquelles il est demandé au groupement de :


De Ministers of hun afgevaardigde kunnen de toepassingsmodaliteiten bepalen volgens dewelke aan de individueel erkende huisarts of aan de huisarts die deel uitmaakt van een groepering wordt gevraagd een bewijs te leveren van de betaling van de kosten van de dienst medisch telesecretariaat, alsook een verklaring op eer of een bewijs dat de erkende huisarts, hetzij individueel hetzij via de groepering, een gelabeld elektronisch medisch dossier gebruikt en verbonden is met het Brusselse Gezondheidsnetwerk".

Les Ministres ou leur délégué peuvent fixer les modalités d'application selon lesquelles il est demandé au médecin généraliste agréé individuel ou faisant partie d'un groupement de fournir une preuve du paiement des coûts du service de télé secrétariat médical ainsi qu'une déclaration sur l'honneur ou la preuve selon laquelle le médecin généraliste agréé, soit individuellement soit par le groupement, utilise un dossier médical électronique labellisé et est connecté au Réseau Santé Bruxellois».


1. De genoemde groepering werd gevraagd om de gevraagde gegevens te verstrekken, gesplitst per jaar en per centrum.

1. Il a été demandé au groupement précité de communiquer les données demandées par an et par centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK III. - Getuigen Art. 5. § 1. Onmiddellijk na het afsluiten van de beroepsprocedure vermeld in artikel 4 zendt de leidend ambtenaar aan elke als representatief erkende organisatie en groepering een aangetekende brief waarin hen gevraagd wordt de identiteit mee te delen van de kinesitherapeuten die voor hen zullen optreden als getuigen bij de loting bedoeld in artikel 6 van onderhavig besluit en bij de boekingverrichtingen bedoeld in Hoofdstuk VII van onderhavig besluit.

CHAPITRE III. - Témoins Art. 5. § 1 . Immédiatement après la clôture de la procédure de recours mentionnée à l'article 4, le Fonctionnaire dirigeant envoie à chaque organisation et à chaque groupement reconnus représentatifs une lettre recommandée dans laquelle il leur demande de communiquer l'identité des kinésithérapeutes qui seront leurs témoins lors du tirage au sort visé à l'article 6 du présent arrêté et lors des opérations de comptabilisation visées au Chapitre VII du présent arrêté.


ARTIKEL 4 BEGRIPSBEPALINGEN 1. In dit Akkoord : (a) betekent de uitdrukking "het Gemenebest Dominica" de Staat van het Gemenebest Dominica, daaronder begrepen de territoriale wateren daarvan en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover de Staat van het Gemenebest Dominica, in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent; (b) betekent de uitdrukking "België" het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt betekent zij het grondgebied van het Koninkrijk België, d ...[+++]

ARTICLE 4 DEFINITIONS 1. Dans le présent Accord : (a) l'expression « le Commonwealth de Dominique » désigne l'Etat du Commonwealth de Dominique, y compris ses eaux territoriales ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, l'Etat du Commonwealth de Dominique exerce des droits souverains ou sa juridiction; (b) le terme « Belgique » désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droi ...[+++]


Art. 5. § 1. Onmiddellijk na het afsluiten van de beroepsprocedure vermeld in artikel 4 zendt de leidend ambtenaar aan elke als representatief erkende organisatie en groepering een aangetekende brief waarin hen gevraagd wordt de identiteit mee te delen van de tandartsen die voor hen zullen optreden als getuigen bij de loting bedoeld in artikel 6 van onderhavig besluit en bij de boekingverrichtingen bedoeld in Hoofdstuk VII van onderhavig besluit.

Art. 5. § 1 . Immédiatement après la clôture de la procédure de recours mentionnée à l'article 4, le Fonctionnaire dirigeant envoie à chaque organisation et à chaque groupement reconnus représentatifs une lettre recommandée dans laquelle il leur demande de communiquer l'identité des praticiens de l'art dentaire qui seront leurs témoins lors du tirage au sort visé à l'article 6 du présent arrêté et lors des opérations de comptabilisation visées au Chapitre VII du présent arrêté.


3° het bedrag van de globale loonkost waarvoor de tegemoetkoming wordt gevraagd, samen met een verklaring op eer van de huisartsen van de groepering dat het bedrag waarvoor de tegemoetkoming wordt gevraagd overeenstemt met de werkelijk door de groepering gedragen loonkost, in het bijzonder rekening houdend met het bedrag van de andere tegemoetkomingen van gelijk welke overheid die een vermindering van de globale loonkost tot gevolg hebben.

3° le montant du coût salarial global pour lequel l'intervention est demandée, ainsi qu'une déclaration sur l'honneur des médecins généralistes agréés du regroupement attestant que le montant pour lequel l'intervention est demandée correspond au coût salarial global effectivement pris en charge par le regroupement, compte tenu particulièrement du montant des autres interventions émanant de quelque autorité que ce soit qui entraînent une diminution du coût salarial global.


3° het bedrag van de globale loonkost waarvoor de tussenkomst wordt gevraagd, samen met een verklaring op eer van de huisartsen van de groepering dat het bedrag waarvoor de tussenkomst wordt gevraagd overeenstemt met de werkelijk door de groepering gedragen globale loonkost, in het bijzonder rekening houdend met het bedrag van elke andere tussenkomst van gelijk welke overheid die een vermindering van de globale loonkost tot gevolg heeft.

3° le montant du coût salarial global pour lequel l'intervention est demandée, ainsi qu'une déclaration sur l'honneur des médecins généralistes du regroupement attestant que le montant pour lequel l'intervention est demandée correspond au coût salarial global effectivement pris en charge par le regroupement, compte tenu particulièrement du montant des autres interventions émanant de quelque autorité que ce soit qui entraînent une diminution du coût salarial global.


1. De genoemde groepering werd gevraagd om de gevraagde gegevens te verstrekken, gesplitst per jaar en per centrum.

1. Il a été demandé au groupement précité de communiquer les données demandées par an et par centre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepering wordt gevraagd' ->

Date index: 2020-12-23
w