Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen vertegenwoordigers werkgevers » (Néerlandais → Français) :

De raad van bestuur bestaat uit de vertegenwoordigers van vier groepen, namelijk de regeringen van de lidstaten, werkgevers- en werknemersorganisaties en de Europese Commissie.

Le Centre est géré par un conseil d’administration quadripartite composé de représentants des gouvernements des États membres, d’organisations d’employeurs et de travailleurs et de la Commission européenne.


De leden zijn verdeeld over drie groepen, die respectievelijk de belangen vertegenwoordigen van werkgevers, werknemers en vertegenwoordigers van specifieke activiteiten (landbouwers, kleine bedrijven, vrije beroepen, consumenten, leraren, coöperaties, gezinnen en milieubewegingen).

Les membres sont répartis en trois groupes représentant les intérêts des employeurs, les intérêts des travailleurs et les intérêts des secteurs d’activité spécifiques (agriculteurs, PME, professions libérales et représentants des consommateurs, de la communauté scientifique et pédagogique, de l’économie sociale, des familles et des mouvements écologiques).


De Raad van bestuur stelt een dagelijks bestuur in, dat uit elf leden bestaat. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de drie vice-voorzitters van de raad van bestuur, een coördinator voor de drie groepen vertegenwoordigers (werkgevers, werknemers en regeringen) en nog een vertegenwoordiger van elk van deze drie groepen.

Le conseil de direction établit un bureau de 11 membres. Ce bureau se compose du président et des trois vice-présidents du conseil de direction, d'un coordinateur pour les trois groupes de représentants (employeurs, travailleurs et Commission) et d'un représentant supplémentaire pour chacun de ces trois groupes.


54. benadrukt dat het belangrijk is dat een continue dialoog wordt gevoerd tussen alle belanghebbende partijen, inclusief de overheid, de werkgevers, de werknemers, hun vertegenwoordigers en de civiele maatschappij, als sleutelinstrument voor de effectieve ontwikkeling van strenge normen op het gebied van gezondheid en veiligheid; is van mening dat deze dialoog moet leiden tot een betere kennis van de reële risico's voor de gezondheid en veiligheid van werknemers alsmede van de specifieke behoeften en eisen van bepaalde groepen ...[+++]

54. souligne l'importance d'un dialogue permanent associant toutes les parties intéressées, notamment les pouvoirs publics, les employeurs, les salariés, leurs représentants et la société civile, dans la mesure où il constitue un instrument-clé pour le développement effectif de normes élevées de santé et sécurité; ce dialogue devrait conduire à une meilleure connaissance des véritables risques pour la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que des besoins et exigences spécifiques de certains groupes de travailleurs tant au niveau de l'entreprise qu'au niveau sectoriel, et donner lieu à un échange de bonnes pratiques;


55. benadrukt dat het belangrijk is dat een continue dialoog wordt gevoerd tussen alle belanghebbende partijen, inclusief de overheid, de werkgevers, de werknemers, hun vertegenwoordigers en de civiele maatschappij, als sleutelinstrument voor de effectieve ontwikkeling van strenge normen op het gebied van gezondheid en veiligheid; is van mening dat deze dialoog moet leiden tot een betere kennis van de reële risico's voor de gezondheid en veiligheid van werknemers alsmede van de specifieke behoeften en eisen van bepaalde groepen ...[+++]

55. souligne l'importance d'un dialogue permanent associant toutes les parties intéressées, notamment les pouvoirs publics, les employeurs, les salariés, leurs représentants et la société civile, dans la mesure où il constitue un instrument-clé pour le développement effectif de normes élevées de santé et sécurité; ce dialogue devrait conduire à une meilleure connaissance des véritables risques pour la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que des besoins et exigences spécifiques de certains groupes de travailleurs tant au niveau de l'entreprise qu'au niveau sectoriel, et donner lieu à un échange de bonnes pratiques;


54. benadrukt dat het belangrijk is dat een continue dialoog wordt gevoerd tussen alle belanghebbende partijen, inclusief de overheid, de werkgevers, de werknemers, hun vertegenwoordigers en de civiele maatschappij, als sleutelinstrument voor de effectieve ontwikkeling van strenge normen op het gebied van gezondheid en veiligheid; is van mening dat deze dialoog moet leiden tot een betere kennis van de reële risico's voor de gezondheid en veiligheid van werknemers alsmede van de specifieke behoeften en eisen van bepaalde groepen ...[+++]

54. souligne l'importance d'un dialogue permanent associant toutes les parties intéressées, notamment les pouvoirs publics, les employeurs, les salariés, leurs représentants et la société civile, dans la mesure où il constitue un instrument-clé pour le développement effectif de normes élevées de santé et sécurité; ce dialogue devrait conduire à une meilleure connaissance des véritables risques pour la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que des besoins et exigences spécifiques de certains groupes de travailleurs tant au niveau de l'entreprise qu'au niveau sectoriel, et donner lieu à un échange de bonnes pratiques;


De raad van bestuur bestaat uit de vertegenwoordigers van vier groepen, namelijk de regeringen van de lidstaten, werkgevers- en werknemersorganisaties en de Europese Commissie.

Le Centre est géré par un conseil d’administration quadripartite composé de représentants des gouvernements des États membres, d’organisations d’employeurs et de travailleurs et de la Commission européenne.


De instelling en uitbouw van allianties en netwerken van partnerschappen en de uitwisseling van ervaringen en informatie tussen groepen vertegenwoordigers van personen met een handicap, personen en groepen die optreden namens of werken voor personen met een handicap en andere betrokken partijen, met inbegrip van werkgevers, vertegenwoordigers van de industrie, vakbonden, lokale en regionale autoriteiten, personen aan het hoofd van een groep, onderwijsinstellingen, diverse organisaties en media.

) la constitution et le développement d'alliances et de réseaux de partenariats, d'échanges d'expériences et d'informations, entre les représentants des personnes handicapées, les personnes et les groupes œuvrant pour les personnes handicapées et d'autres parties prenantes, y compris les employeurs, les représentants de l'industrie, les syndicats, les autorités locales et régionales, les dirigeants de groupes, les établissements d'enseignement et les médias.


De Raad van bestuur stelt een dagelijks bestuur in, dat uit elf leden bestaat. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de drie vice-voorzitters van de raad van bestuur, een coördinator voor de drie groepen vertegenwoordigers (werkgevers, werknemers en regeringen) en nog een vertegenwoordiger van elk van deze drie groepen.

Le conseil de direction établit un bureau de 11 membres. Ce bureau se compose du président et des trois vice-présidents du conseil de direction, d'un coordinateur pour les trois groupes de représentants (employeurs, travailleurs et Commission) et d'un représentant supplémentaire pour chacun de ces trois groupes.


Overwegende dat het dienstig is door de onderhavige richtlijn de beperkingen van het vrij verrichten van diensten voor de tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van industrie of handel op te heffen ; dat de werkzaamheid van tussenpersonen in loondienst soms moeilijk te onderscheiden is van die van zelfstandige vertegenwoordigers omdat de juridische afbakening tussen beide groepen in de zes Lid-Staten niet dezelfde is ; dat het hier een werkzaamheid betreft met dezelfde economische strekking als die ...[+++]

considérant qu'il convient de supprimer par la présente directive les restrictions à la libre prestation des services pour les intermédiaires salariés au service d'une ou de plusieurs entreprises industrielles ou commerciales ; que, en effet, l'activité des intermédiaires salariés se distingue parfois malaisément de celle des représentants non salariés parce que la délimitation juridique entre les deux n'est pas la même dans les six pays ; qu'il s'agit d'une activité ayant la même portée économique que celle des représentants indépendants et qu'il serait fort incommode et sans intérêt de scinder la libération de cette forme très partic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen vertegenwoordigers werkgevers' ->

Date index: 2025-03-14
w