Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Pijn aan enkel
Plaats grijpen
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen

Traduction de «grijpen om enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen

écrasement par la prise des membres d'un animal


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]








product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische wetgeving biedt mensen die betrokken waren bij criminele feiten, zoals terroristen, op dit moment geen enkel vooruitzicht op strafverlichting in ruil voor informatie, waardoor de veiligheidsdiensten naast cruciale informatie grijpen.

Actuellement, dans la législation belge, il n'est pas prévu que des personnes impliquées dans des faits criminels, dont les terroristes font partie, aient la possibilité de donner des informations capitales aux services de sécurité en échange d'un allégement de peine.


Bij de meest recente dialoog die in april in Mexico plaatsvond, bood de Europese delegatie aan haar expertise en die van de lidstaten ter beschikking te stellen van de Mexicaanse autoriteiten voor het opstellen van één enkele lijst met alle personen die in de loop van de laatste jaren verdwenen zijn en daarbij dezelfde criteria te hanteren (momenteel bestaan er drie lijsten, waarvan de gegevens niet systematisch overeenstemmen.) Daarnaast worden protocollen opgesteld die de Mexicaanse autoriteiten de mogelijkheid geven zo snel en doeltreffend mogelijk in te grijpen bij de aa ...[+++]

Lors du dernier dialogue qui s'est tenu en avril à Mexico, la délégation européenne a proposé son expertise et celle des États membres aux autorités mexicaines de manière à contribuer à la mise en place d'une liste unique reprenant l'ensemble des personnes disparues ces dernières années sur base des mêmes critères (il existe trois listes actuellement dont les informations ne se recoupent pas systématiquement) ainsi que des protocoles permettant aux autorités mexicaines de réagir aussi vite et efficacement que possible lors de nouveaux cas de déclaration de disparition.


21. merkt op dat het subsidiariteitsbeginsel zoals dit opgenomen is in de Verdragen enkel maatregelen van de Unie toelaat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen „indien en voor zover de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten op centraal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Unie kunnen worden bereikt”, terwijl het evenredigheidsbeginsel bepaalt dat de inhoud en de vorm van het optreden ni ...[+++]

21. relève que le principe de subsidiarité, tel que défini dans les traités, permet à l'Union d'intervenir dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive «seulement si, et dans la mesure où, les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, tant au niveau central qu'au niveau régional et local, mais peuvent l'être mieux, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, au niveau de l'Union», tandis que, conformément au principe de proportionnalité, ni le contenu ni la forme des mesures de l'Union ne doivent dépasser la mesure nécessaire pour atteindre les objectifs des traités; rappelle que les principes de subsidiarité et de proportionnalité sont ét ...[+++]


20. merkt op dat het subsidiariteitsbeginsel zoals dit opgenomen is in de Verdragen enkel maatregelen van de Unie toelaat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen "indien en voor zover de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten op centraal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Unie kunnen worden bereikt", terwijl het evenredigheidsbeginsel bepaalt dat de inhoud en de vorm van het optreden ni ...[+++]

20. relève que le principe de subsidiarité, tel que défini dans les traités, permet à l'Union d'intervenir dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive "seulement si, et dans la mesure où, les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, tant au niveau central qu'au niveau régional et local, mais peuvent l'être mieux, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, au niveau de l'Union", tandis que, conformément au principe de proportionnalité, ni le contenu ni la forme des mesures de l'Union ne doivent dépasser la mesure nécessaire pour atteindre les objectifs des traités; rappelle que les principes de subsidiarité et de proportionnalité sont ét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vraagt de Raad daarom om de mogelijkheid na te gaan om parallel met de operatie Atalanta een nieuwe kleinschalige operatie in het buitenlands en veiligheidsbeleid op te zetten om de veiligheidstroepen van de federale overgangsregering te helpen opleiden, in aansluiting op bestaande initiatieven - meer in het bijzonder van Frankrijk in Djibouti, en Oeganda in het opleidingsprogramma van de Amisom; verheugt zich daarom ook over de goedkeuring van het crisisbeheersingsconcept voor een eventuele nieuwe operatie van het buitenlands en veiligheidsbeleid in Somalië, maar benadrukt dat de goedkeuring van het concept op geen enkele manier op het beslu ...[+++]

7. dès lors, invite le Conseil à envisager la possibilité de mettre en place une opération PESD d'ampleur limitée parallèlement à l'opération Atalanta pour contribuer à la formation des forces de sécurité du GFT, et ainsi d'harmoniser les initiatives existantes menées notamment par la France à Djibouti et par l'Ouganda dans le cadre du programme de formation mis sur pied par l'AMISOM; à cet égard, salue l'approbation du concept de gestion de crise relatif au déploiement éventuel d'une nouvelle opération PESD en Somalie mais insiste sur le fait que l'adoption du concept ne préjuge en rien de la décision d'activer la mission, laquelle ne ...[+++]


Aangezien de aan dit bericht toegevoegde attesten enkel mogen worden gebruikt voor hypothecaire leningen, is er bij de redactie van die attesten voor geopteerd om te vertrekken van de bestaande attesten voor hypothecaire leningen zoals zij zijn gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2006, en daar om pragmatische redenen zo weinig mogelijk op in te grijpen.

Etant donné que les attestations annexées à cet avis ne peuvent être utilisés que pour des emprunts hypothécaires, il a été décidé, lors de la rédaction de ces attestations, de partir des attestations existantes pour les emprunts hypothécaires, qui ont été publiées au Moniteur belge du 9 novembre 2006, et, pour des raisons pragmatiques, de s'en écarter le moins possible.


Tussen 22 en 7 uur ziet de voorziening erop toe bij de bejaarde personen enkel in geval van nood of oproep in te grijpen, dan wel wegens een hygiënische noodtoestand of indien de tussenkomst door de arts is voorgeschreven.

Entre 22 h et 7 h, l'établissement veille à n'intervenir auprès des personnes âgées qu'en cas d'urgence, d'appel de la personne âgée, de nécessité d'ordre hygiénique ou si l'intervention a été prescrite par le médecin.


Laten we duidelijk zijn: onze medeburgers begrijpen niet dat overheidsinstellingen zoals de Europese Centrale Bank om het hoofd te bieden aan enkele mensen wier beloningsmethoden geen enkele economische logica volgen, uiteindelijk genoodzaakt zijn in te grijpen teneinde de liquiditeit van de markt te waarborgen.

Soyons lucides: nos concitoyens ne comprennent pas que, pour faire face à la prise de risques par quelques-uns dont le mode de rémunération ne relève d'aucune logique économique, des institutions publiques comme la Banque centrale soient au bout du compte obligées d'intervenir pour assurer au marché sa liquidité.


Ik vond het nuttig de gelegenheid van dit eerste debat in het Europees Parlement over de situatie van de EBWO aan te grijpen om enkele algemene opmerkingen te maken.

Il me paraissait utile, à l'occasion de ce premier examen de la situation de la BERD au Parlement européen, de faire ces quelques remarques liminaires.


Door de Unie de mogelijkheid te geven preventief in te grijpen ingeval er een duidelijk gevaar voor een ernstige schending van de gemeenschappelijke waarden bestaat, heeft het Verdrag van Nice de reeds in de tekst van het Verdrag van Amsterdam verankerde middelen, op grond waarvan enkel kon worden ingegrepen nadat de ernstige schending reeds had plaatsgevonden, veel doeltreffender gemaakt.

En donnant à l'Union la capacité d'intervenir préventivement en cas de risque clair de violation grave des valeurs communes, le Traité de Nice a rendu beaucoup plus opérationnels les moyens déjà posés par le Traité d'Amsterdam, qui ne permettent qu'une intervention a posteriori à un moment où la violation grave est déjà réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen om enkele' ->

Date index: 2022-12-21
w