Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensregio's waarbij weinig » (Néerlandais → Français) :

Emissies van kleine afvaloliebranders, die in werkplaatsen en garages op grote schaal worden gebruikt om afvalolie te verbranden en warmte te produceren waarbij weinig of geen aandacht wordt besteed aan naleving van de milieuvoorschriften, dragen bij aan de luchtverontreiniging ter plaatse en stellen werknemers aldaar bloot aan gevaren voor de gezondheid.

Les brûleurs d'huiles usagées de petite taille, généralement utilisés dans les ateliers et les garages pour brûler les huiles usagées et produire de la chaleur, dégagent des émissions qui échappent peu ou prou au contrôle environnemental, contribuent à la pollution atmosphérique locale et présentent des risques pour la santé des personnes qui travaillent dans ces locaux.


Indien we tot een situatie kunnen komen met een overzichtelijk kernnetwerk in combinatie met voldoende financiering, waarbij op Europees én regionaal niveau duurzame ontwikkeling als beoordelingscriterium moet worden gehanteerd, zal dat met name ten goede komen aan de tracés (met name in grensregio's) waarbij weinig vooruitgang wordt geboekt.

Un réseau de base, de taille raisonnable, bénéficiant d'un financement assuré, qu'il convient d'évaluer à l'aune des critères de développement durable aux niveaux européen et régional, favorisera en particulier le développement des maillons qui marquent le pas (principalement dans les régions frontalières).


3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door te voeren en passende overgangsstelsel te financieren om negatieve gevolgen voor Europese plattelandsgebieden te voorkomen, en biologische en duurzame landbouwpraktijken te bevorderen, waarbij weinig chemische ad ...[+++]

3. rappelle que l'Union européenne et les pays tiers membres de l'OCDE se sont engagés, dans le cadre des négociations du cycle de Doha, à supprimer toutes les subventions à l'exportation et à dissocier les paiements directs de la production afin de créer des conditions de concurrence équitables entre les produits agricoles de l'Union européenne et ceux des pays en développement et de stimuler un commerce équitable et une croissance durable; demande à la Commission de mettre en œuvre ces changements, tout en finançant des mécanismes transitoires adéquats, afin d'éviter qu'ils n'aient une incidence négative dans les régions rurales d'Europe et d'encourager des pratiques agricoles biologique ...[+++]


(b) geven de voorkeur aan de meest doeltreffende toepassingstechnieken, zoals het gebruik van toepassingsapparatuur waarbij weinig verwaaiing optreedt, vooral bij opgaande gewassen als boomgaarden, wijngaarden en hopakkers;

(b) à privilégier les techniques d'application les plus efficaces, notamment l'utilisation de matériel d'application des pesticides limitant la dérive, en particulier en ce qui concerne les cultures verticales telles que les houblonnières, l'arboriculture et les vignes;


de meest doeltreffende toepassingstechnieken, met inbegrip van het gebruik van toepassingsapparatuur waarbij weinig verwaaiing optreedt.

aux techniques d'application les plus efficaces, ainsi qu'à l'utilisation de matériel d'application limitant la dérive.


27. wijst erop dat 2012 niet ver weg meer is en dat er behoefte is aan een strategie vanaf dat jaar om de uitdaging op de langere termijn aan te gaan, het gebruik van energiebronnen met een laag koolstofgehalte, technologieën waarbij weinig broeikasgassen worden uitgestoten en hernieuwbare energiebronnen te bevorderen; onderstreept dat het noodzakelijk is economische besluitvormers de mogelijkheid te bieden hun plannen te maken met een redelijk zekere kennis van de situatie na 2012; onderstreept dat de aanpak van de klimaatsverandering ook kansen en prikkels voor innovatie oplevert, overeenkomstig de doelstellingen ...[+++]

27. relève que l’année 2012 approche à grands pas et qu’une stratégie pour la période postérieure à 2012 est nécessaire afin de relever le défi à plus long terme que pose la promotion des sources d’énergie à faible émission de carbone, des technologies émettant peu de gaz à effet de serre et des énergies renouvelables; souligne qu’il est nécessaire de donner aux décideurs économiques la possibilité d’établir des prévisions en se fondant sur des éléments de connaissance suffisamment sûrs quant à la situation après 2012; souligne que la lutte contre le changement climatique offre également des possibilités et des incitations à l’innovati ...[+++]


De Raad is ingenomen met de algemene uitvoering van het geactualiseerde programma van 1999, maar merkt op dat zowel de verbetering van het begrotingsoverschot die in 1999 is verwezenlijkt als de vermindering van de overheidsschuld een weinig achterblijven bij de toen gemaakte prognoses, waarbij alle drie subsectoren van de totale overheid ertoe hebben bijgedragen dat het algemene overschot lager uitviel en waarbij de ontvangsten geringer en de finale bestedingen hoger waren dan verwacht.

Le Conseil salue de manière générale la mise en œuvre du programme actualisé de 1999, mais observe toutefois que l'amélioration du solde budgétaire en 1999 et la réduction de la dette publique sont toutes deux restées quelque peu en deçà des projections du programme, les trois sous-secteurs du compte des administrations publiques ayant contribué à cette sous-performance, avec des recettes moins importantes que prévu.


Ondanks de uitvoerige openhartige discussies is er tot dusverre bij de onderhandelingen weinig substantiële vooruitgang geboekt. Het voornaamste kenmerk van de aanpak die de Commissie heeft gevolgd en zal blijven volgen, zoals is vastgelegd in het mandaat van de Raad, is om op alle terreinen te blijven onderhandelen totdat een dusdanig evenwicht is bereikt dat het wederzijdse voordeel even groot is, zowel op elk terrein van onderhandeling als tussen de verschillende sectorale overeenkomsten, waarbij tevens ervoor gezorgd moet worden d ...[+++]

La démarche qui est et restera celle de la Commission consiste essentiellement, conformément au mandat adopté par le Conseil, à négocier dans tous les domaines jusqu'à ce que les avantages réciproques s'équilibrent, aussi bien à l'intérieur de chacun des accords sectoriels qu'entre ceux-ci, tout en veillant au parallélisme des différents accords.


De Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd waarbij in de bestaande wetgeving de vereiste weinig ingrijpende wijzigingen worden aangebracht om aan dit Memorandum van Overeenstemming betreffende oliehoudende zaden uitvoering te geven.

La Commission a adopté aujourd'hui une proposition prévoyant les quelques modifications mineures à apporter à la législation en vigueur pour mettre en oeuvre le mémorandum d'accord sur les graines oléagineuses.


De belangrijkste ziekte- en doodsoorzaken zijn niet langer de besmettelijke ziekten maar: - hart- en vaatziekten, - kanker, - ongevallen en - suïcide, waarbij gedragsfactoren zoals een niet uitgebalanceerde voeding, alcoholmisbruik, roken, te weinig lichaamsbeweging, enz. een belangrijke rol spelen.

Aujourd'hui, les principales causes de mortalité et de morbidité ne sont plus les maladies infectieuses mais : - les maladies cardio-vasculaires - les cancers - les accidents et - les suicides, c'est-à-dire des causes conditionnées largement par le mode de vie (alimentation déséquilibrée, abus d'alcool, consommation de tabac, manque d'exercice physique, etc.) 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

grensregio's waarbij weinig ->

Date index: 2022-08-23
w