Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende uitdagingen zoals " (Nederlands → Frans) :

3. wijst nogmaals op de rol van de begroting van de Unie, die meerwaarde creëert door middelen te bundelen, voor een hoge mate van synergie tussen de Europese structuur- en investeringsfondsen en het EFSI zorgt en het multipliereffect van de bijdragen van de Unie vergroot; steunt de beschikbaarstelling van aanvullende middelen via particuliere en overheidsfinanciering ten behoeve van investeringen van fondsen in doelstellingen met een Europese dimensie, met name de aanpak van grensoverschrijdende uitdagingen zoals op het gebied van energie-, milieu- en vervoersinfrastructuur;

3. réaffirme le rôle du budget de l'Union dans la création de valeur ajoutée en mettant en commun des ressources et en veillant à un niveau élevé de synergies entre les Fonds structurels et d'investissement européens et l'EFSI, tout en renforçant l'effet démultiplicateur des contributions de l'Union; soutient la mobilisation de sources de financement privées et publiques supplémentaires pour les investissements consacrés aux objectifs d'une dimension européenne, en particulier en relevant les défis transfrontaliers dans des domaines tels que les infrastructures en matière d'énergie, d'environnement et de transport;


2. wijst nogmaals op de rol van de Uniebegroting om meerwaarde te creëren door middelen te bundelen en bij te dragen aan het multipliereffect van Unie-uitgaven; steunt de beschikbaarstelling van aanvullende middelen via particuliere en overheidsfinanciering ten behoeve van investeringen van fondsen in doelstellingen met een Europese dimensie, met name de aanpak van grensoverschrijdende uitdagingen zoals op het gebied van energie-, milieu- en vervoersinfrastructuur;

2. réaffirme le rôle du budget de l'Union dans la création d'une plus-value en rassemblant les ressources et en contribuant à l'effet démultiplicateur des dépenses de l'Union; soutient la mobilisation de sources de financement privées et publiques supplémentaires pour les investissements consacrés aux objectifs d'une dimension européenne, en particulier en relevant les défis transfrontaliers dans des domaines tels que les infrastructures en matière d'énergie, d'environnement et de transport;


- in te gaan op wereldwijde en regionale grensoverschrijdende uitdagingen die de veiligheid van de burger betreffen, zoals de bestrijding van mensenhandel, de georganiseerde misdaad en terrorisme, voorzover dergelijke acties moeten worden ondernomen in reactie op een crisis.

- s'attaquer aux défis transfrontaliers mondiaux et régionaux menaçant la sécurité civile, comme la lutte contre la traite des êtres humains, la criminalité organisée et le terrorisme, domaines dans lesquels ces actions doivent être menées en cas de crise.


Dit blijkt des te meer noodzakelijk aangezien grensoverschrijdende uitdagingen – zoals klimaatverandering, mondiale regelgevingskwesties, toegang tot ruwe materialen en zeldzame aardmetalen, terrorisme, duurzame ontwikkeling, wereldwijde politieke stabiliteit en veiligheid – zullen vragen om een gereguleerde, alomvattende benadering die gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, overeenstemming, nauw overleg en samenwerking met de nieuwe opkomende wereldmachten.

Cela s'avère d'autant plus nécessaire si l'on considère que les défis transnationaux (comme le changement climatique, les questions de réglementation mondiale, l'accès aux matières premières et aux terres rares, le terrorisme, le développement durable, la stabilité politique et la sécurité mondiales) nécessiteront une approche inclusive réglementée basée sur des valeurs communes, le consensus, une consultation et une coopération étroite avec les nouvelles puissances émergentes, et si elles sont véritablement partagées, des solutions efficaces aux défis transnationaux seront trouvées.


Het programma voor onderwijs, opleiding en jeugdzaken zal ook een subprogramma voor sport omvatten, dat grensoverschrijdende uitdagingen zoals doping, geweld en racisme in de sport zal aanpakken, een dubbele opleiding voor sporters zal stimuleren en basisorganisaties zal ondersteunen.

Le programme pour l’éducation, la formation et la jeunesse comportera aussi un volet consacré aux sports dont les priorités seront la lutte contre les problèmes transnationaux du dopage, de la violence et du racisme dans le sport, la facilitation de la double carrière des sportifs et l’aide aux associations sportives locales.


Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerk ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]


1. benadrukt dat het sluiten van een associatieovereenkomst met de EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld tot stand brengt, een prioritaire strategische doelstelling is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationale context, in het teken van een toegenomen onderlinge afhankelijkheid, economische groei en de opkomst van nieuwe economische machten en een groeiend aantal internationale, grensoverschrijdende uitdagingen, zoals veiligheid, internationaal economisch bestuur, het milieu en armoedebestrijding;

1. souligne que la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur, qui créerait la plus grande ZLE entre régions du monde, est un objectif stratégique prioritaire pour les relations extérieures de l'UE dans un contexte international placé sous le signe d'une interdépendance accrue, de la croissance économique et l'émergence de nouvelles puissances économiques, ainsi que d'un nombre croissant de défis mondiaux qui transcendent les frontières nationales comme la sécurité, la gouvernance économique mondiale, l'environnement et la réduction de la pauvreté;


1. benadrukt dat het sluiten van een associatieovereenkomst met de Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld tot stand brengt, een prioritaire strategische doelstelling is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationale context, in het teken van een toegenomen onderlinge afhankelijkheid, economische groei en de opkomst van nieuwe economische machten en een groeiend aantal internationale, grensoverschrijdende uitdagingen, zoals veiligheid, internationaal economisch bestuur, het milieu en armoedebestrijding;

1. souligne que la conclusion d'un accord d'association avec le Mercosur, qui créerait la plus grande zone de libre-échange entre régions du monde, est un objectif stratégique prioritaire pour les relations extérieures de l'UE dans un contexte international placé sous le signe d'une interdépendance accrue, de la croissance économique et l'émergence de nouvelles puissances économiques, ainsi que d'un nombre croissant de défis mondiaux qui transcendent les frontières nationales comme la sécurité, la gouvernance économique mondiale, l'environnement et la réduction de la pauvreté;


Dit laatste zou moeten dienen voor het aanpakken van grensoverschrijdende uitdagingen zoals de nucleaire veiligheid, verkiezingsondersteuning en het ontwikkelen van de capaciteit om de vrede te handhaven.

Ce dernier servirait à faire face aux défis transfrontaliers tels que la sécurité nucléaire, l'assistance électorale et le développement d'une capacité de maintien de la paix.


Dit laatste zou moeten dienen voor het aanpakken van grensoverschrijdende uitdagingen zoals de nucleaire veiligheid, verkiezingsondersteuning en het ontwikkelen van de capaciteit om de vrede te handhaven.

Ce dernier servirait à faire face aux défis transfrontaliers tels que la sécurité nucléaire, l'assistance électorale et le développement d'une capacité de maintien de la paix.


w