Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gpmi's geïndividualiseerd project " (Nederlands → Frans) :

Dit recht kan onder de voorwaarden bepaald in deze wet bestaan uit een tewerkstelling en/of een leefloon, die al dan niet gepaard gaan met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.

Ce droit peut, dans les conditions fixées par la présente loi, prendre la forme d'un emploi et/ou d'un revenu d'intégration, assortis ou non d'un projet individualisé d'intégration sociale.


Het bedraagt 5 155,80 euro voor iedere persoon die met een of meerdere personen samenwoont, 7 733,71 euro voor een alleenstaande persoon en voor een dakloze die recht heeft op een in de artikelen 11, §§ 1 en 3, en 13, § 2, bedoeld geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie, en 10 311,62 euro voor een persoon die samenwoont met een gezin te zijnen laste.

Il s'élève à 5 155,80 euros pour toute personne cohabitant avec une ou plusieurs personnes, et à 7 733,71 euros pour une personne isolée ainsi que pour toute personne sans abri qui bénéficie d'un projet individualisé d'intégration sociale visé à l'article 11, §§ 1 et 3, ainsi qu'à l'article 13, § 2, et 10 311,62 euros pour une personne vivant avec une famille à sa charge.


Dit kan via cursussen op maat of vrijwilligerswerk, bijvoorbeeld via de VDAB, het OCMW, of GPMI's (Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie).

Cet objectif peut être atteint par l'instauration de cours sur mesure ou par des activités de bénévolat, par exemple par le biais du VDAB, du CPAS ou des PIIS (Projet individualisé pour l'intégration sociale).


Dit kan via cursussen op maat of vrijwilligerswerk, bijvoorbeeld via de VDAB, het OCMW, of GPMI's (Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie).

Cet objectif peut être atteint par l'instauration de cours sur mesure ou par des activités de bénévolat, par exemple par le biais du VDAB, du CPAS ou des PIIS (Projet individualisé pour l'intégration sociale).


1. De POD Maatschappelijke Integratie beschikt enkel over cijfers met betrekking tot het aantal GPMI's (geïndividualiseerde trajecten voor maatschappelijke integratie) waarvoor er een financiële tegemoetkoming is voorzien conform artikel 33 en artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met name het GMPI gericht op opleiding of werkervaring en het GPMI inzake studies met een voltijds leerplan: Met betrekking tot de GPMI's waarvoor geen financiële tegemoetkoming is voorzien, worden de gegevens niet doorgegeven aan de POD Maatschappelijke Integratie. 2. De POD Maatschappe ...[+++]

1. Le SPP Intégration sociale dispose uniquement des chiffres concernant le nombre de PIIS (projets individualisés d'intégration sociale) pour lesquels une intervention financière est prévue conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, à savoir le PIIS orienté sur la formation ou l'expérience professionnelle et le PIIS en matière d'études de plein exercice: En ce qui concerne les PIIS pour lesquels aucune intervention financière n'est prévue, les données ne sont pas communiquées au SPP Intégration sociale.


2° de som van de geïndividualiseerde vaste bedragen " project-verantwoordelijke".

2° la somme des forfaits individualisés « responsables de projet ».


3) Hoeveel leefloongerechtigden werden, met de opdeling zoals gevraagd bij vraag 1, ingeschakeld in een Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie (GPMI), in toepassing van artikel 11, § 2, a), van voornoemde wet?

3) Combien de bénéficiaires du revenu d'intégration ont-ils été intégrés dans un Projet individualisé d'intégration sociale (PIIS), avec la ventilation demandée à la question 1, en application de l'article 11, § 2, a), de la loi précitée?


3) Hoeveel leefloongerechtigden werden, met de opdeling zoals gevraagd bij vraag 1, ingeschakeld in een Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie (GPMI), in toepassing van artikel 11, § 2, a), van voornoemde wet?

3) Combien de bénéficiaires du revenu d'intégration ont-ils été intégrés dans un Projet individualisé d'intégration sociale (PIIS), avec la ventilation demandée à la question 1, en application de l'article 11, § 2, a), de la loi précitée?


Sinds de wet van 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie van kracht is, zijn de gerechtigden op een leefloon jonger dan 25 jaar verplicht een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie (GPMI) met het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) te sluiten.

Depuis la mise en vigueur de loi de 2002 sur le droit à l’intégration sociale, les bénéficiaires d’un revenu d’intégration sociale âgés de moins de 25 ans ont l’obligation de conclure un projet individualisé d’intégration sociale (PIIS) avec le Centre public d’action sociale (CPAS).


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gpmi's geïndividualiseerd project ->

Date index: 2024-06-19
w