Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde mip's zullen » (Néerlandais → Français) :

In nauwelijks een jaar dat ELENA actief was, zijn tien ELENA-projecten goedgekeurd, die goed zullen zijn voor subsidies ter waarde van ongeveer 18 miljoen euro aan begunstigden die daarmee beogen investeringen ten belope van 1,5 miljard euro te activeren in een periode van drie jaar.

En à peine plus d'un an d'existence du mécanisme, dix projets ELENA ont été approuvés, qui accorderont environ 18 millions d'euros de subventions à des bénéficiaires finaux afin de mobiliser environ 1,5 milliard d'euros en investissements sur la durée de vie des projets fixée à trois ans.


[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht e ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du p ...[+++]


De vandaag goedgekeurde programmas zullen een scala aan dynamische projecten financieren, gaande van moderniseringsprojecten voor de landbouw in de Baltische republieken en de inspanningen om meer jonge landbouwers ertoe te bewegen tot de sector toe te treden in Slovenië, tot specifieke regelingen ter verbetering van de waterkwaliteit in Nederland of de bescherming van 2,5 miljoen hectare landbouwgrond in Engeland via regelingen voor milieuvriendelijk grondbeheer.

Les programmes d'aujourd’hui financent une série de projets dynamiques allant de la modernisation de l’agriculture dans les républiques baltes et la promotion de l'installation d'un plus grand nombre de jeunes agriculteurs slovènes dans ce secteur, à la mise en œuvre de programmes spécifiques visant à améliorer la qualité de l’eau aux Pays-Bas ou à protéger 2,5 millions d’hectares de terres agricoles en Angleterre au moyen de programmes de gestion écologique des terres.


De Commissie kan een uitvoeringshandeling vaststellen om een lijst op te maken van de lidstaten waar de overeenkomstig lid 4 goedgekeurde gemeenschappelijke opleidingsproeven zullen worden georganiseerd, van de frequentie in een kalenderjaar en andere regelingen die nodig zijn voor het organiseren van gemeenschappelijke opleidingsproeven in alle lidstaten.

La Commission peut adopter un acte d’exécution énumérant les États membres dans lesquels les épreuves communes de formation adoptées conformément au paragraphe 3 vont être organisées, leur fréquence au cours d’une année civile et d’autres modalités nécessaires à l’organisation d’épreuves communes de formation dans les États membres.


De vandaag goedgekeurde concrete maatregelen zullen de lidstaten in staat stellen vrij te beslissen over de teelt van ggo's.

Les mesures concrètes adoptées aujourd'hui donnent aux États membres la liberté d'accepter ou non ce type de cultures.


De Commissie heeft vandaag twee voorstellen voor richtlijnen goedgekeurd die ertoe zullen bijdragen dat in het kader van de interne markt voor energie de continuïteit van de bevoorrading van de Unie met energie wordt verbeterd".

La Commission a adopté aujourd'hui deux propositions de directives qui contribueront à améliorer, dans le cadre du marché intérieur de l'énergie, la sécurité de l'approvisionnement en énergie de l'Union.


In 2000 op EU-niveau goedgekeurde richtlijnen [15] zullen zowel nieuwe immigranten als reeds in de EU gevestigde etnische minderheden belangrijke nieuwe rechten bieden.

Les directives arrêtées en 2000 au niveau de l'UE [15] conféreront de nouveaux droits importants, tant aux migrants qui arrivent sur le territoire de l'UE qu'aux minorités ethniques déjà installées.


Het is nog te vroeg voor betrouwbare statistieken die de verhouding laten zien tussen voltooide en onvoltooide plannen voor pediatrisch onderzoek, maar in de huidige context zullen niet alle goedgekeurde plannen uiteindelijk uitmonden in een goedgekeurd geneesmiddel met een pediatrische indicatie.

Il serait encore prématuré de compiler des statistiques sur le rapport entre les plans d’investigation pédiatrique achevés et non achevés mais, dans l’état actuel des choses, tous les plans approuvés ne déboucheront pas, en définitive, sur un médicament approuvé ayant une indication pédiatrique.


het programma omvat geen nieuwe discretionaire maatregelen om de begrotingsdoelstellingen te verwezenlijken, aangezien er vanuit wordt gegaan dat de structurele maatregelen die reeds werden goedgekeurd, voldoende begrotingsmiddelen zullen blijven genereren;

aucune nouvelle mesure délibérée n'est jugée nécessaire pour atteindre les objectifs budgétaires fixés, pour autant que les mesures permanentes déjà adoptées continuent à dégager des ressources budgétaires suffisantes;


In het licht van de voorjaarsprognoses heeft de Commissie een verslag goedgekeurd over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van 1996 (goedgekeurd op de Europese Raad van Florence) en aanbevelingen geformuleerd voor de richtsnoeren van 1997 die door de Europese Raad van Amsterdam (in juni 1997) zullen worden goedgekeurd.

S'appuyant sur ses prévisions du printemps, la Commission a adopté un rapport sur la mise en oeuvre des orientations de 1996 (fixées par le Conseil européen de Florence) et élaboré des recommandations concernant les orientations de 1997, qui seront approuvées par le Conseil européen d'Amsterdam (en juin 1997).


w