Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mee

Traduction de «goed als geen conceptuele discussie geweest » (Néerlandais → Français) :

Evenmin als in de Verenigde Staten en binnen de NAVO is er sinds de jaren 90 ook in Rusland zo goed als geen conceptuele discussie geweest over de plaats van het tactische kernwapen in de (nucleaire) strategie.

À l'instar de ce qui s'est passé aux États-Unis et au sein de l'OTAN, la Russie n'a pour ainsi dire pas non plus organisé, depuis les années 90, de discussion conceptuelle sur la place des armes nucléaires tactiques dans la stratégie (nucléaire).


Evenmin als in de Verenigde Staten en binnen de NAVO is er sinds de jaren 90 ook in Rusland zo goed als geen conceptuele discussie geweest over de plaats van het tactische kernwapen in de (nucleaire) strategie.

À l'instar de ce qui s'est passé aux États-Unis et au sein de l'OTAN, la Russie n'a pour ainsi dire pas non plus organisé, depuis les années 90, de discussion conceptuelle sur la place des armes nucléaires tactiques dans la stratégie (nucléaire).


Het feit dat er geen expliciete discussie is geweest hierover binnen de commissie thuiskopie, kan verschillende oorzaken hebben.

Le fait qu'il n'y a eu aucune discussion explicite au sein de la copie de la commission Copie privée peut avoir différentes causes.


In alle andere Lid-Staten is PEPPER weliswaar onderwerp van discussie geweest, maar was er van officiële overheidssteun weinig of geen sprake.

Dans tous les autres États membres, les régimes PEPPER ont fait l'objet de discussions, mais le soutien officiel du gouvernement est resté limité, voire inexistant.


In alle andere Lid-Staten is PEPPER weliswaar onderwerp van discussie geweest, maar was er van officiële overheidssteun weinig of geen sprake.

Dans tous les autres États membres, les régimes PEPPER ont fait l'objet de discussions, mais le soutien officiel du gouvernement est resté limité, voire inexistant.


Het zijn onder andere de resultaten van deze audits die de Europese Unie ertoe hebben aangezet, de invoer in de Europese Unie van eieren en eiproducten afkomstig van Oekraïne toe te laten. 3. a) Er is geen waarschuwing geweest in de Europese Unie met betrekking tot problemen van buitensporige besmetting met Cesium 134 en Cesium 137 in de kwekerijen van legkippen van Oekraïne. b) De regelgeving bepaalt, voor Cesium 134 en Cesium 137, een maximaal gecumuleerd niveau van 600 Becquerel voor de eieren en eiproducten. c) Aangezien er geen vaststelling van overschrijding van de geldende ...[+++]

Ce sont entre autres les résultats de ces audits qui ont conduit l'Union européenne à autoriser l'importation au sein de l'Union européenne d'oeufs et d'ovoproduits en provenance d'Ukraine. 3. a) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant des problèmes de contamination excessive en Césium 134 et Césium 137 dans les élevages de poules pondeuses d'Ukraine. b) La réglementation fixe, pour le Césium 134 et le Césium 137, un niveau cumulé maximal de 600 becquerels pour les oeufs et les ovoproduits. c) Étant donné qu'il n' ...[+++]


Er zijn echter nog geen contacten geweest met de Politie alhoewel ze, op basis van de regelmatige gezamenlijke acties met de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, reeds een goed idee moet hebben om te oordelen in welke omstandigheden ze die taak erbij zou willen nemen.

Il n'y a toutefois pas encore eu de contacts avec la Police, bien que, sur base des actions communes régulières menées avec l'Administration générale des Douanes et Accises, elle doit déjà avoir une bonne idée pour juger dans quelles conditions elle voudrait reprendre cette tâche.


In het kader van de formele onderzoeksprocedure heeft bovendien geen enkele derde partij de redelijkheid van de koopprijs ter discussie gesteld. Ook is de Commissie geen derde partij bekend die Sachsen LB eventueel had willen kopen en bereid was geweest een hogere prijs te bieden.

En outre, aucune tierce partie, dans la procédure formelle d’examen, n’a présenté d’observations mettant en doute le caractère raisonnable du prix d’achat; la Commission n’a connaissance d’aucune tierce partie qui serait intéressée à l’acquisition de la Sachsen LB et aurait été disposée à offrir un prix plus élevé.


Die omstandigheden mogen niet, zoals nu het geval is, met zich [mee] brengen dat een uitkering belastbaar wordt verklaard die tot doel heeft een vermindering van de arbeidsgeschiktheid of het feit dat grotere inspanningen moeten worden gedaan, goed te maken terwijl er geen gevolgen zijn geweest voor de beroepsinkomsten van het slachtoffer » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, DOC 49-1408/001, p. 5).

Ces circonstances ne peuvent pas, comme c'est le cas actuellement, avoir pour effet de déclarer imposable une indemnité qui compense une diminution de la capacité de travail ou la nécessité d'efforts accrus alors qu'il n'y a pas de répercussion sur les revenus professionnels de la victime » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, DOC 49-1408/001, p. 5).


Ik heb tot mijn verbazing gemerkt dat in de commissie geen enkele discussie over het protocol is geweest.

À mon étonnement, j'ai remarqué qu'en commission, il n'y avait pas eu la moindre discussion sur le protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed als geen conceptuele discussie geweest' ->

Date index: 2022-03-01
w