Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Altermondialisme
Borderline
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Explosief
Ferriprief
Geglobaliseerde economie
Gekenmerkt door
Gekenmerkt door ijzergebrek
Globalisering
Globalisering van de economie
Internationalisering van de economie
Met het kenmerk dat
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Neventerm
Virale aandoening gekenmerkt door exantheem

Vertaling van "globalisering worden gekenmerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

marché concurrentiel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

climat concurrentiel | environnement de marché concurrentiel


gekenmerkt door | met het kenmerk dat

caractérisé en ce que/par


overige virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies

Autres infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses


virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvliesafwijkingen

Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses


virale aandoening gekenmerkt door exantheem

maladie virale caractérisée par un exanthème
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze in hoog tempo veranderende wereld wordt gekenmerkt door een steeds sneller verlopend proces van globalisering van onderzoek en technologie, en door de opkomst van nieuwe wetenschappelijke en technologische grootmachten, met name China en India. In dat licht bezien is de EOR meer dan ooit een hoeksteen van een Europese kennismaatschappij.

Dans un monde en mutation, caractérisé par une mondialisation accélérée de la recherche et des technologies, et l’émergence de nouvelles puissances scientifiques et technologiques – au premier rang desquelles la Chine et l’Inde – l’Espace européen de la recherche est plus que jamais un pilier pour une société de la connaissance en Europe.


Dit verzwakt in hoge mate de geloofwaardigheid en de onderhandelingspositie van de EU op internationaal niveau in een door globalisering gekenmerkt tijdperk.

Cette situation affaiblit grandement la crédibilité et la position de négociation de l'UE au niveau international dans un domaine soumis à la mondialisation.


De 21 eeuw is gekenmerkt door de globalisering van de samenleving.

Le XIX siècle se caractérise par la globalisation de la société.


- de concurrentiekracht op peil te houden en te vergroten in een wereld die door toenemende globalisering en stijgende prijsvolatiliteit wordt gekenmerkt , en tegelijk de landbouwproductie in de hele Europese Unie in stand te houden ,

- conserver et renforcer la compétitivité du secteur dans un environnement de plus en plus mondialisé et marqué par une volatilité croissante des prix, tout en maintenant la production agricole dans l'ensemble de l'Union européenne ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente beroering op de financiële markten heeft duidelijk gemaakt dat deze markten door een voortschrijdende vervlochtenheid en globalisering worden gekenmerkt.

Les récentes turbulences sur les marchés financiers ont clairement démontré qu’ils étaient de plus en plus interdépendants et mondialisés.


Tegenwoordig wordt de wereld gekenmerkt door globalisering, dat wil zeggen een steeds sneller verlopende open handel en snelle technologische vooruitgang, hetgeen een sterke concurrentiedruk oplevert en bedrijven dwingt tot meer flexibiliteit om uitbreiding van de markt mogelijk te maken.

À l'heure actuelle, le monde se caractérise par la globalisation, c'est-à-dire par un commerce ouvert et accéléré, et par un progrès technologique rapide, qui crée de fortes pressions concurrentielles, lesquelles obligent les entreprises à se montrer plus flexibles pour pouvoir se développer sur le marché.


De voertuigindustrie is wereldwijd actief en geldt als een van de bronnen van globalisering , die wordt gekenmerkt door de snelle openstelling van mondiale markten en de daaruit voortvloeiende toename en diversiteit van kapitaalbewegingen.

L’industrie automobile fonctionne à l’échelle mondiale; c’est l’un des moteurs de la mondialisation , caractérisée par l’ouverture rapide des marchés mondiaux et par l’augmentation et la diversité des mouvements de capitaux qui en résultent.


Deze in hoog tempo veranderende wereld wordt gekenmerkt door een steeds sneller verlopend proces van globalisering van onderzoek en technologie, en door de opkomst van nieuwe wetenschappelijke en technologische grootmachten, met name China en India.

Dans un monde en mutation, caractérisé par une mondialisation accélérée de la recherche et des technologies, et l’émergence de nouvelles puissances scientifiques et technologiques – au premier rang desquelles la Chine et l’Inde – l’Espace européen de la recherche est plus que jamais un pilier pour une société de la connaissance en Europe.


Anderzijds moet de betekenis van BGB op de nationale, maar door toenemende globalisering en Europeïsering gekenmerkte markten van de valuta- en effectenhandel vanuit het oogpunt van de mededinging als niet substantieel worden aangemerkt, wat wil zeggen dat BGB op deze markten een nog kleinere rol speelt dan op de nationale markten van de vastgoedfinanciering.

Deuxièmement, le poids concurrentiel de BGB sur les marchés nationaux monétaires et des valeurs mobilières, qui deviennent de plus en plus internationaux et de plus en plus européens, peut être considéré comme non significatif, c'est‐à‐dire comme encore moins important que son poids sur les marchés nationaux du financement immobilier.


J. overwegende dat de Europese Unie via haar beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratisering een beslissende bijdrage kan leveren om een einde te maken aan elke vorm van uitsluiting in het huidige mondialiseringsproces en in deze een benadering dient te kiezen die wordt gekenmerkt door het feit dat de armste lagen van de bevolking en de armste landen bij dit proces worden betrokken, zodat deze eveneens kunnen profiteren van alle effecten van de globalisering ...[+++]

J. considérant qu'à travers sa politique en matière de droits de l'homme et de démocratisation, l'Union européenne peut jouer un rôle déterminant pour faire en sorte que la mondialisation en cours n'ait aucun effet d'exclusion et l'orienter de telle manière que les catégories sociales les plus défavorisées et les pays les plus pauvres trouvent leur place dans cette mondialisation et puissent ainsi bénéficier de tous les effets de la globalisation qui contribuent à l'épanouissement de l'homme,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering worden gekenmerkt' ->

Date index: 2024-01-12
w