Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid
Verwachter

Vertaling van "geëist en verwacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)








die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

service national exigé d'un objecteur de conscience


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid

60-80% du débit de pointe prévu


verwachte respiratoire peakflowsnelheid

débit de pointe attendu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vas ...[+++]

55. salue l'entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG) (règlement (UE) n° 978/2012) le 1 janvier 2014; constate avec satisfaction que, fin 2014, 14 pays bénéficiaient des préférences du SPG+ et rappelle que ces pays sont tenus de maintenir la ratification des 27 grandes conventions internationales ainsi que de veiller à ce qu'elles soient effectivement appliquées, conformément aux critères énoncés dans ces conventions ainsi que par l'Union européenne; espère que la Commission évaluera la question en toute sincérité et en toute transparence et qu'elle fera rapport au Parlement et au Conseil, pour la fin 2015 ...[+++]


In zeer slechte tijden, waarvoor een outputgap tussen -4 % en -3 % wordt aangenomen, wordt van alle lidstaten waarvan de schuldquote lager dan 60 % is, tijdelijk een nulaanpassing verwacht, hetgeen betekent dat er geen begrotingsinspanning geëist wordt, terwijl landen met een schuldquote van meer dan 60 % moeten zorgen voor een jaarlijkse aanpassing van 0,25 % van het bbp.

En période de conjoncture très défavorable (écart de production compris entre -4 % et -3 %), un ajustement budgétaire nul serait autorisé temporairement pour les États membres ayant un taux d'endettement inférieur à 60 % du PIB, tandis qu'un ajustement annuel de 0,25 % du PIB serait demandé aux États membres ayant un taux d'endettement supérieur à 60 %.


De vereiste van specifieke opleiding zoals geëist voor de leden van het Parket en van de leden van de rechtbank wordt ook verwacht van de advocaten aangesteld om de minderjarige bij te staan.

L'exigence de formation spécifique exigée pour les membres du parquet et du tribunal est donc légitimement étendue aux avocats désignés pour assister les mineurs.


1. Wanneer zinvol, moeten voorstellen een ontwerpplan voor de exploitatie van de resultaten, wanneer in het kader van de uitnodiging die exploitatie verwacht of geëist wordt, en een plan voor de verspreiding van de resultaten, met inbegrip van een gegevensbeheer- en gegevensuitwisselingsplan, bevatten.

1. Les propositions d'actions comprennent un avant-projet d'exploitation des résultats, lorsque leur exploitation est attendue ou requise dans le cadre de l'appel, ainsi qu'un plan de diffusion des résultats, y compris un plan de gestion et de partage des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag aan noodzakelijke garanties voor het commerciële gedeelte is echter lager uitgevallen dan de verwachte 32 miljoen LVL aangezien slechts enkele internationale crediteuren aanvullende veiligheidsmaatregelen hebben geëist.

Toutefois, le montant des garanties exigé pour le segment commercial a été inférieur aux 32 millions de LVL prévus, quelques créanciers internationaux seulement ayant exigé des garanties supplémentaires.


18. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de recente onrust in Kasjmir die 40 slachtoffers heeft geëist; en verwacht dat alle partijen in het geschil naar mogelijkheden zullen zoeken om de spanning te verminderen en een dialoog tot stand te brengen over de kwesties die tot de protesten hebben geleid; spreekt een krachtige veroordeling uit over willekeurige moorden, ontvoeringen, martelingen, verkrachtingen en andere mensenrechtenschendingen die zich sinds het begin van het gewapende conflict in 1989 in Jammu en Kasjmir hebben voorgedaan;

18. exprime sa préoccupation au regard des troubles récents survenus au Cachemire, qui ont causé la mort de plus de 40 personnes; exprime le vif souhait que toutes les parties au différend trouvent les moyens de faire baisser la tension et de promouvoir le dialogue sur les questions qui ont donné naissance aux manifestations; condamne fermement les assassinats, les disparitions, les actes de torture et de viol, ainsi que les autres infractions aux droits de l'homme qui ont eu lieu au Jammu-et-Cachemire depuis le début du conflit armé en 1989;


30. verwelkomt de toezegging die de voorzitter van het Hoge Volksgerechtshof op het 10de Nationale Volkscongres heeft gedaan, namelijk dat beroepen tegen vonnissen waarbij de doodstraf wordt geëist, vanaf juli 2006 in een openbare rechtszitting zullen worden behandeld; verwacht dat deze belofte zal worden nagekomen;

30. se félicite de la promesse faite par le président de la Cour suprême lors du 10e Congrès national du peuple selon lequel, à compter de juillet 2006, les recours contre les condamnations à la peine capitale seront jugés en public; espère qu'il sera donné suite à cette promesse;


Terwijl van de laatstgenoemde instellingen kan worden verwacht dat zij de echtheid van eurobankbiljetten en -munten controleren overeenkomstig de door de ECB en de Commissie vastgestelde procedures, beschikken kleine en middelgrote handelsondernemingen daarvoor niet over de nodige middelen, en kan van hen daarom alleen worden geëist dat zij met de "nodige zorgvuldigheid" te werk gaan.

Si ces derniers sont en mesure d'assumer l'obligation de contrôler l'authenticité des billets et pièces en euros conformément aux procédures prévues par la BCE et par la Commission, les petits et moyens commerces ne disposent pas, quant à eux, des moyens nécessaires pour ce faire. C'est pourquoi seule l'obligation d'agir "avec la diligence requise" peut leur être imposée.


De diensten van de Regie der gebouwen hebben de betaling van deze achterstallen geëist op 8 november 1995; - de Stichting Europalia International, ondergebracht in de Baron Hortastraat 13, heeft sedert 28 februari 1994 haar geactualiseerde huur niet meer betaald; zij heeft mij op de hoogte gebracht van haar financiële moeilijkheden en verwacht een verbetering in 1996; - de vzw «Maison de Mariemont» is sedert 1 april 1992 achterstallig met de betaling van de huur voor het Home Achille Delattre te Morlanwelz.

Les services de la Régie des bâtiments ont réclamé le paiement de ces arriérés le 8 novembre 1995; - la Fondation Europalia International, installée au 13, rue Baron Horta, qui n'a plus payé son loyer actualisé depuis le 28 février 1994; elle m'a informé de ses difficultés de trésorerie et une amélioration est attendue en 1996; - l'asbl «Maison de Mariemont» qui est en retard de paiement depuis le 1er avril 1992 pour le loyer du Home Achille Delattre à Morlanwelz.


De diensten van de Regie der gebouwen hebben de betaling van deze achterstallen geëist op 8 november 1995. - De Stichting Europalia International, ondergebracht in de Baron Hortastraat 13, heeft sedert 28 februari 1994 haar geactualiseerde huur niet meer betaald; zij heeft mij op de hoogte gebracht van haar financiële moeilijkheden en verwacht een verbetering in 1996. - De vzw «Maison de Mariemont» is sedert 1 april 1992 achterstallig met de betaling van de huur voor het Home Achille Delattre te Morlanwelz.

Les services de la Régie des bâtiments ont réclamé le paiement des ces arriérés le 8 novembre 1995. - la Fondation Europalia International installée au 13, rue Baron Horta, n'a plus payé son loyer actualisé depuis le 28 février 1994; elle m'a informé de ses difficultés de trésorerie, et une amélioration est attendue en 1996. - l'asbl «Maison de Mariemont», qui est en retard de paiement depuis le 1er avril 1992 pour le loyer du home Achille Delattre à Morlanwelz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëist en verwacht' ->

Date index: 2025-09-07
w