Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
In hoger beroep gewezen arrest
In hogere voorziening gewezen arrest
Op het derdenverzet gewezen arrest
Prejudicieel arrest

Vertaling van "gewezen arrest dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


in hoger beroep gewezen arrest

arrêt rendu sur l'appel


in hogere voorziening gewezen arrest

arrêt rendu sur pourvoi


op het derdenverzet gewezen arrest

arrêt rendu sur tierce opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits de handhaving van de gevolgen als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest dient te worden beschouwd, moet het Hof, alvorens te beslissen de gevolgen van een dergelijk arrest te handhaven, het voordeel dat uit een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid voortvloeit afwegen tegen de verstoring die zij voor de rechtsorde met zich zou meebrengen.

Puisque le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel, avant de décider de maintenir les effets d'un tel arrêt, la Cour doit, à cet égard, mettre en balance l'avantage tiré de l'effet du constat d'inconstitutionnalité non modulé et la perturbation qu'il impliquerait pour l'ordre juridique.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudiciële contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudiciële contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudiciële contentieux gewezen arrest te worden beschouwd en wordt slechts bevolen wanneer het Hof oordeelt dat de vaststelling van ongrondwettigheid voor de rechtsorde een onevenredige verstoring impliceert.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel et n'est ordonné que lorsque la Cour juge que le constat d'inconstitutionnalité implique pour l'ordre juridique une perturbation disproportionnée.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudiciële contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.

Dans la présente affaire, il y a lieu de relever que l'objectif d'harmonisation des statuts des ouvriers et des employés a été atteint, même si le législateur a dépassé de quelques mois le délai fixé par la Cour dans son arrêt n° 125/2011, ce qui conduit, pour cette courte durée, à faire perdurer des discriminations comme celles qui font l'objet de la présente affaire.


De handhaving van de gevolgen dient als een uitzondering op de declaratoire aard van het in het prejudicieel contentieux gewezen arrest te worden beschouwd.

Le maintien des effets doit être considéré comme une exception à la nature déclaratoire de l'arrêt rendu au contentieux préjudiciel.


1. Eerst en vooral dient er op te worden gewezen dat tegen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling van 8 april 2015 cassatieberoep is ingesteld, dat nog hangende is.

1. En préambule, il doit être souligné que l'arrêt de la chambre des mises en accusation du 8 avril 2015 a fait l'objet d'un pourvoi en cassation, actuellement pendant.


In dat perspectief dient erop te worden gewezen dat de fiscale administratie, ingevolge een arrest van de Raad Van State, ertoe gehouden is enkel die gegevens op te vragen bij de belastingplichtigen die strikt noodzakelijk zijn voor de berekening van de belasting.

Dans cette perspective, il convient de rappeler que l'administration fiscale a été obligée, à la suite d'un arrêt du Conseil d'Etat, de ne récupérer auprès des contribuables que les données qui sont strictement nécessaires au calcul de l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen arrest dient' ->

Date index: 2023-05-30
w