Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest toegekende identificatienummer » (Néerlandais → Français) :

Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 26 mei 2016, wordt START PEOPLE sas, Tour Albert I 65 avenue de Colmar te 92500 Rueil Malmaison, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 26 mei 2016 en draagt het identificatienummer 00582-406 ...[+++]

Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, START PEOPLE sas, Tour Albert I 65 avenue de Colmar à 92500 Rueil Malmaison, est agréée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale: Mise à disposition de travailleurs intérimaires Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 26 mai 2016 et porte le numéro d'identification 00582-406-20160526.


Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 26 mei 2016, wordt SYNERGIE SERVICES nv, Desguinlei 88 bus 90 te 2060 Antwerpen, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (nr. 124) Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 26 mai 2016 en draagt het ...[+++]

Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, SYNERGIE SERVICES sa, Desguinlei 88 boîte 90 à 2060 Antwerpen, est agréée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale: Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises relevant de la commission paritaire du secteur de la construction (n° 124) Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 26 mai 2016 et porte le numéro d'identification 00307-406-20160526.


- Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 11 januari 2016, wordt SERVICE PLUS SERVICE bvba, Waterloosesteenweg 1395, bus 2, te 1180 Brussel, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : o Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 11 januari 2016 en draagt het identificatienummer 00522-406 ...[+++]

- Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 janvier 2016, SERVICE PLUS SERVICE sprl, Chaussée de Waterloo 1395, bte 2, à 1180 Bruxelles, est agréée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : o Mise à disposition de travailleurs intérimaires Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 11 janvier 2016 et porte le numéro d'identification 00522-406-20160111.


Het moet ten minste om de volgende gegevens gaan : gpsgegevens van de taxi/het traject, het door het Gewest toegekende identificatienummer van het taxivoertuig, het door het Gewest toegekende derdenummer, het tijdstip waarop de eerste klant is ingestapt (begin van de rit), het tijdstip waarop de laatste klant is uitgestapt (einde van de rit), de afstand van de rit (in km), de prijs aangeduid op de taximeter en het effectieve aantal passagiers.

Ces données sont au moins les suivantes : données GPS du taxi/trajet, numéro d'identification du véhicule-taxi tel qu'attribué à celui-ci par la Région, numéro de tiers attribué par la Région, heure d'embarquement du premier client (début de course), heure de débarquement du dernier client (fin de course), distance de la course (en km), prix affiché au taximètre, nombre de passagers effectifs.


De machtiging tot gebruik van het identificatienummer is beperkt tot de uitvoering van de taken waarbij de in het eerste lid bedoelde overheid optreedt als beheerder van de middelen van het Europees Sociaal Fonds of van andere financieringsinstrumenten die aan het Vlaamse Gewest ter voorkoming en bestrijding van de werkloosheid worden toegekend.

L'autorisation d'utiliser le numéro d'identification est limitée à l'accomplissement des tâches pour lesquelles l'autorité visée à l'alinéa 1 agit comme gestionnaire des moyens du Fonds social européen ou d'autres outils de financement attribués à la Région flamande pour prévenir et lutter contre le chômage.


(1) Zie bijvoorbeeld het koninklijk besluit van 20 november 1997 waarbij toegang wordt verleend tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen, en waarbij machtiging wordt verleend tot het gebruik van het identificatienummer ervan aan de Minister van de Waalse Regering tot wiens bevoegdheid de tegemoetkomingen en premies die toegekend worden krachtens de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, behoren, alsook aan bepaalde ambtenaren van de Directie Coördinatie, Reglementering en Keurmerken ...[+++]

(1) Voir, par exemple, l'arrêté royal du 20 novembre 1997 autorisant l'accès aux informations et l'utilisation du numéro d'identification du Registre national des personnes physiques dans le chef du Ministre du Gouvernement wallon ayant les aides et primes accordées en vertu de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique dans ses attributions, ainsi que certains agents de la Direction de la Coordination, de la Réglementation et des Labels de la Division de la Politique économique de la Direction générale de l' Economie et de l'Emploi du Ministere de la Région wallonne.


In een advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer uitgebracht heeft op 21 januari 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 27 oktober 1986 betreffende de erkenning van het informaticacentrum CIPAL voor het uitvoeren van opdrachten bij het Rijksregister van de natuurlijke personen, om het voor dit centrum mogelijk te maken ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap het kijk- en luistergeld te innen voor het hele grondgebied van het Vlaamse Gewest, oordeelt zij dat de toegang tot de informatiegegevens van het voormelde Register en het gebruik van het identificatienummer e ...[+++]

Dans un avis qu'elle a émis le 21 janvier 1998 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal précité du 27 octobre 1986 relatif à l'agrément du centre informatique CIPAL pour l'exécution de tâches auprès du Registre national des personnes physiques, en vue de permettre à ce centre de percevoir au bénéfice de la Communauté flamande la redevance radio et télévision sur l'ensemble du territoire de la région flamande, la Commission de la protection de la vie privée a estimé que l'accès aux données dudit Registre et l'utilisation de son numéro d'identification ne pouvaient être octroyés à CIPAL à cette fin dans le cadre de l'arrêté d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest toegekende identificatienummer' ->

Date index: 2021-06-15
w