Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld zowel binnen als buiten de idp-kampen » (Néerlandais → Français) :

Elke dag, zowel binnen als buiten de Europese Unie, krijgen vrouwen en meisjes te maken met geweld.

Des femmes et des jeunes filles souffrent encore tous les jours de violences, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne.


A. overwegende dat Jan Pronk in zijn rapport aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft vastgesteld dat er in Darfur nog steeds wordt gemoord, verkracht en dat de schendingen van de mensenrechten voortduren waarbij aanranding en seksueel geweld zowel binnen als buiten de IDP-kampen vrijuit gaan,

A. considérant que, dans son rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, Jan Pronk a déclaré que les assassinats, les viols et les violations des droits de l'homme perduraient au Darfour, et que viols et violences sexuelles se perpétraient sans relâche à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des camps des personnes déplacées dans le pays,


A. overwegende dat Jan Pronk in zijn rapport aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft vastgesteld dat er in Darfour nog steeds wordt gemoord, verkracht en dat de schendingen van de mensenrechten voortduren waarbij verkrachting en seksueel geweld zowel binnen als buiten de IDP-kampen onverminderd voortgaan,

A. considérant que, dans son rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, Jan Pronk a déclaré que les assassinats, les viols et les violations des droits de l'homme perduraient au Darfour, et que viols et violences sexuelles se perpétraient sans relâche à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des camps des personnes déplacées dans le pays,


A. overwegende dat Jan Pronk in zijn rapport aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft vastgesteld dat er in Darfour nog steeds wordt gemoord, verkracht en dat de schendingen van de mensenrechten voortduren waarbij verkrachting en seksueel geweld zowel binnen als buiten de IDP-kampen onverminderd voortgaan,

A. considérant que, dans son rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, Jan Pronk a déclaré que les assassinats, les viols et les violations des droits de l'homme perduraient au Darfour, et que viols et violences sexuelles se perpétraient sans relâche à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des camps des personnes déplacées dans le pays,


71. is van oordeel dat geweld tegen vrouwen ook psychologische vormen aanneemt; stelt vast dat vrouwen op arbeidsgebied nog steeds slechter worden betaald dan mannen en vaker onzekere of deeltijdse banen hebben; onderstreept derhalve dat de rol van de Commissie en de lidstaten op dit vlak, zowel binnen als buiten het kader van de Europese Unie, niet beperkt mag blijven tot de bestrijding van geweld in het kader van de strijd tegen ...[+++]

71. considère que la violence faite aux femmes s'exprime aussi de façon psychologique; constate que, dans le domaine du travail, les femmes restent sous-payées par rapport aux hommes et sont plus nombreuses dans des emplois précaires ou à temps partiel; souligne par conséquent que le rôle de la Commission et des États membres, en ce domaine, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne, ne peut se limiter à la lutte contre les violences au sens strict, mais doit s'étendre à la lutte contre toutes les formes de violence faites aux ...[+++]


69. is van oordeel dat geweld tegen vrouwen ook psychologische vormen aanneemt; stelt vast dat vrouwen op arbeidsgebied nog steeds slechter worden betaald dan mannen en vaker onzekere of deeltijdse banen hebben; onderstreept derhalve dat de rol van de Commissie en de lidstaten op dit vlak, zowel binnen als buiten het kader van de Europese Unie, niet beperkt mag blijven tot de bestrijding van geweld in het kader van de strijd tegen ...[+++]

69. considère que la violence faite aux femmes s'exprime aussi de façon psychologique; constate que, dans le domaine du travail, les femmes restent sous-payées par rapport aux hommes et sont plus nombreuses dans des emplois précaires ou à temps partiel; souligne par conséquent que le rôle de la Commission et des États membres, en ce domaine, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne, ne peut se limiter à la lutte contre les violences au sens strict, mais doit s'étendre à la lutte contre toutes les formes de violence faites aux ...[+++]


Het Daphne-initiatief en -programma worden omwille van hun projecten en resultaten zowel binnen als buiten Europa beschouwd als een belangrijk beleidsinstrument tegen geweld.

L'initiative et le programme Daphné, leurs projets et leurs résultats, sont reconnus dans toute l'Europe et au-delà comme un important instrument de programmation en matière de lutte contre la violence.


Het Daphne-initiatief en -programma worden omwille van hun projecten en resultaten zowel binnen als buiten Europa beschouwd als een belangrijk beleidsinstrument tegen geweld.

L'initiative et le programme Daphné, leurs projets et leurs résultats, sont reconnus dans toute l'Europe et au-delà comme un important instrument de programmation en matière de lutte contre la violence.


Vooral vrouwen en minderheden vallen ten prooi aan het machtsmisbruik van opstandelingen, milities en criminele bendes. Het sektarische geweld is nu de eerste oorzaak van migratie en ontheemding van de Irakezen, zowel binnen als buiten de grenzen.

Ce sont essentiellement les femmes et les minorités qui sont la proie des exactions des insurgés, des milices et des gangs criminels, et la violence sectaire est désormais la première cause de migration et de déplacement des Irakiens, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld zowel binnen als buiten de idp-kampen' ->

Date index: 2021-01-21
w