Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld tegen zwangere vrouwen zegt mevrouw » (Néerlandais → Français) :

In haar veroordeling van geweld tegen zwangere vrouwen zegt mevrouw Svensson in het verslag, en ik citeer: “de dader berokkent daarmee schade toe aan meer dan één persoon”.

Alors qu’elle condamne les violences à l’égard des femmes enceintes, la rapporteure écrit, je cite: «plusieurs personnes sont mises en danger par l’agresseur».


9. wijst erop dat vrouwen en kinderen, met name meisjes, het kwetsbaarst zijn voor praktijken van foltering en mishandeling; benadrukt in dit verband het belang van een genderbewuste interpretatie van marteling en de noodzaak om bijzondere aandacht te besteden aan kwesties als verkrachting in gevangenissen, geweld tegen zwangere vrouwen en het ontzeggen van reproductieve rechten;

9. fait observer que les femmes et les enfants, en particulier les filles, sont les victimes les plus vulnérables d'actes de torture et de mauvais traitements; rappelle, par conséquent, l'importance de donner à la torture une acception tenant compte des aspects liés au sexe, ainsi que la nécessité de porter une attention toute particulière aux questions telles que le viol en détention, les violences à l'encontre des femmes enceintes et la négation des droits reproductifs;


Specifiek met betrekking tot de campagne ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen, zegt mevrouw Willame-Boonen een beetje teleurgesteld te zijn door het visueel ondersteunende aspect van de campagne.

En ce qui concerne spécifiquement la campagne de lutte contre la violence à l'égard des femmes, Mme Willame-Boonen se dit un peu déçue par le support visuel de celle-ci.


Specifiek met betrekking tot de campagne ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen, zegt mevrouw Willame-Boonen een beetje teleurgesteld te zijn door het visueel ondersteunende aspect van de campagne.

En ce qui concerne spécifiquement la campagne de lutte contre la violence à l'égard des femmes, Mme Willame-Boonen se dit un peu déçue par le support visuel de celle-ci.


Men weet bijvoorbeeld dat er meer geweld wordt gepleegd tegen zwangere vrouwen.

On sait par exemple que la violence s'exerce plus à l'égard des femmes enceintes.


Men weet bijvoorbeeld dat er meer geweld wordt gepleegd tegen zwangere vrouwen.

On sait par exemple que la violence s'exerce plus à l'égard des femmes enceintes.


Zo heeft de Speciale rapporteur voor het geweld tegen de vrouwen, mevrouw Rashida Manjoo, in april een missie van tien dagen kunnen uitvoeren, waarna ze heeft geoordeeld dat de wetten die onlangs in India ter voorkoming en bestraffing van verkrachting werden aangenomen nog onvoldoende zijn.

C’est comme cela que le Rapporteur spécial pour la violence faite envers les femmes, Mme. Rashida Manjoo, a accompli une mission de 10 jours, après quoi elle a jugé que les lois récemment adoptées en Inde pour la prévention et la pénalisation du viol, sont encore insuffisantes.


22. merkt op dat is vastgesteld dat huiselijk geweld een zeer belangrijke oorzaak vormt voor miskramen of doodgeboren kinderen, alsmede voor het overlijden van moeders tijdens de bevalling, en verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan geweld tegen zwangere vrouwen, omdat daders van dergelijk geweld immers meer dan één persoon schade berokkenen;

22. souligne que la violence domestique a été reconnue comme étant une cause majeure de fausses couches, de mortinatalité ou de décès en couches et invite la Commission à se préoccuper davantage de la violence à l'égard des femmes enceintes dans la mesure où, dans ce cas de figure, plusieurs personnes sont mises en danger par l'agresseur;


22. merkt op dat is vastgesteld dat huiselijk geweld een zeer belangrijke oorzaak vormt voor miskramen of doodgeboren kinderen, alsmede voor het overlijden van moeders tijdens de bevalling, en verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan geweld tegen zwangere vrouwen, omdat daders van dergelijk geweld immers meer dan één persoon schade berokkenen;

22. souligne que la violence domestique a été reconnue comme étant une cause majeure de fausses couches, de mortinatalité ou de décès en couches et invite la Commission à se préoccuper davantage de la violence à l'égard des femmes enceintes dans la mesure où, dans ce cas de figure, plusieurs personnes sont mises en danger par l'agresseur;


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid wil ik u bedanken en u met klem verzoeken om wat u tot slot zei ook uit te voeren, en een rechtsinstrument te ontwikkelen voor de actieve bestrijding van geweld tegen kinderen, vrouwen en jongeren.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, vous adresser mes remerciements et vous encourager instamment à préparer un instrument juridique - ainsi que vous l’avez annoncé à l’instant - pour lutter activement contre la violence à l’égard des enfants, des femmes et des adolescents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld tegen zwangere vrouwen zegt mevrouw' ->

Date index: 2025-01-08
w