Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaardeerd tegen marktprijzen
Naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd
Op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw
Prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd

Traduction de «gewaardeerd worden stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewaardeerd tegen marktprijzen

évalué à prix de marché


op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw

timent non valorisé au bilan de départ


naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd

susceptible d'évaluation économique


tabel van de finale bestedingen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op produkten

tableau des emplois finals évalués sans les impôts nets sur les produits


tabel van intermediaire leveringen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op de produkten

tableau des échanges intermédiaires évalués sans les impôts nets sur les produits


prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd

prix auxquels sont évalués les flux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen stelt de FOD Sociale Zekerheid voor 2007 als strategische doelstelling : een werkkader creëren waarin iedereen zich gewaardeerd voelt voor zijn verdiensten en zijn competenties kan ontwikkelen in de verschillende fases van zijn loopbaan.

Afin de promouvoir l'égalité des chances pour les femmes et les hommes, le SPF Sécurité sociale se fixe comme objectif stratégique pour 2007 : créer un cadre de travail dans lequel chacun se sent apprécié pour ses mérites et peut développer ses compétences au cours des différentes phases de sa carrière.


Ten gunste van deze regeling kan zelfs de opvatting van een zeer gewaardeerd auteur worden geciteerd, die stelt : « la loi nationale s'apparente en matière de statut personnel à une loi d'application nécessaire » (279).

Et l'on pourrait même faire valoir en faveur de cette solution l'opinion d'un auteur très écoûté selon laquelle « la loi nationale s'apparente en matière de statut personnel à une loi d'application nécessaire » (279).


Ook hier stelt de regelgeving nochtans dat het minimumdagbedrag van de uitkering toegekend aan niet-regelmatige werknemers gelijk is aan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het leefloon dat wordt toegekend krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (artikel 214, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördi ...[+++]

Pourtant, la réglementation stipule ici aussi que le montant journalier minimum de l'indemnité octroyée aux travailleurs non réguliers est égal au montant du revenu d'intégration, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale (article 214, §2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Art. 62. In geval van een fusie stelt de boekhoudkundige entiteit waarbinnen de fusie gerealiseerd werd, een geharmoniseerde beginbalans op waarin alle aan de boekhoudkundige entiteit toekomende activa en passiva zijn opgenomen, gewaardeerd tegen geharmoniseerde waarderingsregels, na eliminatie van intercompanyvorderingen en schulden en in voorkomend geval na correctie van de voorraadwaarden voor geboekte intercompanybaten of verl ...[+++]

Art. 62. En cas d'une fusion, l'entité comptable au sein de laquelle la fusion a été réalisée, dresse un bilan initial harmonisé, auquel sont inscrits tous les actifs et passifs revenant à l'entité comptable, évalués aux règles d'évaluation harmonisées, après élimination de créances " intercompany" et de dettes et, le cas échéant, après correction des valeurs de stocks pour les profits ou pertes " intercompany" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de beroemde Franse econoom Jean-Paul Fitoussi, wiens deskundigheid en gezond verstand alom gewaardeerd worden, stelt dat het economisch beheer binnen de Europese Unie uiteindelijk bij niet meer dan drie individuen berust: de staatssecretaris die belast is met het toezicht op de begroting, de minister die verantwoordelijk is voor het monetair beleid en de minister die het concurrentiebeleid coördineert en dynamiek verleent.

- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.


De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.

De nombreuses parties prenantes apprécient beaucoup que le programme permette de travailler en réseau. Elles soulignent que certaines d'entre elles (de grands fournisseurs de télécommunications et des ONG, par exemple) n'auraient jamais travaillé ensemble si ce programme n'avait pas existé.


Art. 2. Indien er zich in een onderneming een betwisting stelt in verband met de opleidingstijd voor een functie, zal de vereiste tijd, gewaardeerd voor de desbetreffende referentiefunctie in het criterium 2 " ervaring" van de waarderingsmethode, gehanteerd voorde totstandkoming van de functieclassificatie voor de arbeiders zoals ingevoerd met de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 en geactualiseerd door de collectie ...[+++]

Art. 2. Si une contestation survient dans une entreprise concernant la durée de formation pour une fonction, la durée requise, évaluée pour la fonction de référence concernée selon le critère 2 " expérience" de la méthode d'évaluation utilisée pour l'établissement de la classification de fonctions pour les ouvriers, introduite par la convention collective du travail du 4 mars 1993 et actualisée par la convention collective du travail du 9 novembre 2001, s'applique comme directive pour autant que les conditions concernant le niveau de connaissance de base prévu selon le critère 1 " formation" de la méthode d'évaluation précitée, soient remplies.


Daarom stelt de Regering dus voor om, inzake de problematiek van de eerste balans, te kiezen voor de oplossing die door de internationale rechtsleer als « zero based » wordt gekwalificeerd, volgens dewelke het goed moet worden gewaardeerd op de dag van de openingsbalans, eerder dan voor de oplossing van de continuïteit die het achterhalen vergt van de initiële aanschaffingswaarde van toen alsook de berekening van de afschrijvingen sinds de datum van aanschaffing.

Ce faisant, le Gouvernement propose donc d'opter, en ce qui concerne la problématique du premier bilan, pour la solution qualifiée par la doctrine internationale de « zero-based » en vertu de laquelle le bien doit être évalué au jour du bilan d'ouverture plutôt que pour celle de la continuité qui implique la recherche de la valeur d'acquisition de l'époque et le calcul des amortissements depuis la date d'acquisition.


3. spreekt zijn waardering uit over de risicobereidheid van de EBWO en stelt zich op het standpunt dat het mandaat van een publieke investeringsbank nu juist vereist dat zij projecten steunt die door handelsbanken als te riskant worden beschouwd; stelt zich op het standpunt dat grotere risicobereidheid noodzakelijkerwijs leidt tot meer onderzoek- en tenuitvoerleggingsactiviteiten waardoor de capaciteiten van de Bank op het gebied van kennis en ervaring slechts kunnen toenemen en daardoor ook positieve effecten voor de bank heeft; st ...[+++]

3. salue l'audace de la BERD et estime qu'un aspect initial du mandat d'une banque publique consiste à s'engager dans des projets considérés comme trop risqués par des banques privées; estime qu'une plus grande capacité à prendre des risques entraîne forcément des efforts accrus de recherche et de mise en œuvre qui ne peuvent que renforcer les compétences de la Banque en termes de connaissances et de l'action et a des effets positifs pour la Banque elle-même; constate que le savoir-faire et les compétences des collaborateurs de la BERD sont unanimement reconnus et appréciés;


Het geachte lid stelt als bijkomende vraag wanneer deze tegenwaarde dient te worden gewaardeerd.

L'honorable membre pose accessoirement la question de la date à laquelle cette contre-valeur doit être estimée.




D'autres ont cherché : gewaardeerd tegen marktprijzen     gewaardeerd worden stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaardeerd worden stelt' ->

Date index: 2020-12-11
w