Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewaarborgd weekloon dus qua principe " (Nederlands → Frans) :

Vandaag gelden die regels ook al voor de arbeiders (maar dan voor de toepassing van het gewaarborgd weekloon), dus qua principe is niet echt nieuw.

Aujourd'hui, ces règles sont déjà applicables aux ouvriers également (du moins en ce qui concerne l'application de la rémunération hebdomadaire garantie); le principe n'est donc pas vraiment neuf.


Vandaag gelden die regels ook al voor de arbeiders (maar dan voor de toepassing van het gewaarborgd weekloon), dus qua principe is niet echt nieuw.

Aujourd'hui, ces règles sont déjà applicables aux ouvriers également (du moins en ce qui concerne l'application de la rémunération hebdomadaire garantie); le principe n'est donc pas vraiment neuf.


In principe moet de "titularis" van de contactgegevens dus op de hoogte worden gebracht voordat de beslissing wordt genomen om de gegevens te schrappen, wat niet wordt gewaarborgd door in het ontworpen dispositief te bepalen dat de titularis op de hoogte wordt gebracht van de beslissing om de gegevens te schrappen.

L'information faite au titulaire des données de contact est donc, en principe, censée avoir lieu préalablement à la décision de suppression des données, ce que le dispositif en projet, en énonçant que le titulaire est informé de la décision de suppression des données, ne garantit pas.


In hoofde van de uitzendkracht kan zich dus potentieel een dubbel probleem voordoen: het niet toekennen van het gewaarborgd weekloon, enerzijds, en het niet doorgeven van de gelijkgestelde dagen aan de dienst voor het vakantiegeld.

Le travailleur intérimaire risque dès lors de se voir confronté à un double problème: le non-octroi du salaire hebdomadaire garanti et la non-communication des jours assimilés au service compétent pour le pécule de vacances.


In hoofde van de uitzendkracht kan zich dus potentieel een dubbel probleem voordoen: het niet-toekennen van het gewaarborgd weekloon, enerzijds, en het niet-doorgeven van de gelijkgestelde dagen aan de dienst voor het vakantiegeld.

Le travailleur intérimaire risque dès lors de se voir confronté à un double problème: le non-octroi du salaire hebdomadaire garanti et la non-communication des jours assimilés au service compétent pour le pécule de vacances.


" Overwegende dat de uitoefening van het toezicht facultatief is en dat het een zaak van goed bestuur is dat de toezichtoverheden aan de ondergeschikte overheden de principes meedelen die de leidraad zijn van de uitoefening van hun discretionaire beoordelingsbevoegdheid; Overwegende dat men dient te waarborgen dat de lokale diensten gevestigd in Brussel-Hoofdstad de talen gebruiken die zijn voorgeschreven door de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, waarbij tevens de goede werking en de continuïteit van de dienstverlening dient gewaarborgd; " Verde ...[+++]

La circulaire stipule en outre que les exigences des articles 21 et 22 de la loi linguistique valent pour les membres du personnel statutaire et que ceux-ci doivent donc satisfaire aux exigences en matière de connaissances linguistiques mais qu'en revanche, l'engagement de personnel contractuel doit uniquement être conforme aux dispositions des articles 18 et 20 de la loi linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarborgd weekloon dus qua principe' ->

Date index: 2025-01-10
w