Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewaarborgd stelt echter " (Nederlands → Frans) :

In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


12. stelt dat informatie-uitwisseling voorafgaand aan een intrekking een kwestie van transparantie, hoffelijkheid en loyale samenwerking tussen de betrokken instellingen moet zijn, waarbij wordt gewaarborgd dat alle instellingen tijdig volledig op de hoogte zijn van de mogelijkheid van intrekking; acht het echter overbodig en verwarrend als er in basishandelingen een specifieke juridische verplichting tot motivering voor de vaststelling van bepaalde r ...[+++]

12. est d'avis que l'échange d'informations avant une révocation devrait avoir lieu par souci de transparence, de courtoisie et de coopération loyale entre les institutions concernées, en s'assurant de cette façon que toutes les institutions sont pleinement conscientes de la possibilité de révocation en temps voulu; juge toutefois redondant et déroutant d'introduire dans les actes de base une obligation juridique spécifique imposant d'indiquer les raisons ayant motivé l'adoption de certains actes juridiques, en plus de l'exigence générale fixée à l'article 296 du traité FUE, qui est applicable à tous les actes juridiques;


10. wijst er opnieuw op dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 de publicatie van de belangrijkste voorbereidende wettelijke maatregelen (voorstellen van de Commissie, standpunten van het Parlement, gemeenschappelijke standpunten van de Raad, enz.) in het Publicatieblad voorschrijft, zodat onbeperkte toegang voor de burgers en de nationale parlementen wordt gewaarborgd; stelt echter vast dat de praktijken die de instellingen thans toepassen, zeer verschillend zijn , en stelt derhalve voor:

10. rappelle que le règlement (CE) n° 1049/2001 exige la publication au Journal officiel de l'Union européenne des principaux actes préparatoires (propositions de la Commission, positions du Parlement, positions communes du Conseil, etc.), de manière que les citoyens et les parlements nationaux puissent accéder sans réserve à ces documents; fait observer que les pratiques actuelles des institutions sont très dissemblables et propose par conséquent:


10. wijst er opnieuw op dat verordening (EG) nr. 1049/2001 de publicatie van de belangrijkste voorbereidende wettelijke maatregelen (voorstellen van de Commissie, adviezen van het EP, gemeenschappelijke standpunten van de Raad, enz.) in het Publicatieblad voorschrijft, zodat onbeperkte toegang voor de burgers en de nationale parlementen wordt gewaarborgd; stelt echter vast dat de praktijken die de instellingen thans toepassen, zeer verschillend zijn, en stelt derhalve voor:

10. rappelle que le règlement 1049/2001 exige la publication au Journal officiel de l'Union européenne des principaux actes préparatoires (propositions de la Commission, avis du Parlement, positions communes du Conseil), de manière que les citoyens et les parlements nationaux puissent accéder sans réserve à ces documents; fait observer que les pratiques actuelles des institutions sont très dissemblables et propose par conséquent:


36. is ingenomen met de constructieve antwoorden van de Commissie met betrekking tot de proefprojecten voor het MKB, waaronder lijn B5-514 (Uitbreidingsprogramma voor KMO´s); stelt echter met bezorgdheid vast dat onduidelijk is hoe coördinatie en synergie (vermijden van dubbel werk) met de bestaande programma's kan worden bewerkstelligd (CARDS, MEDA, PHARE en TACIS) en hoe werkelijke grensoverschrijdende zichtbaarheid kan worden gewaarborgd; verzoekt de Commissie duidelijkheid te verschaffen over de vraag of cof ...[+++]

36. se félicite des réponses constructives apportées par la Commission en ce qui concerne les projets-pilotes destinés aux PME, notamment la ligne B5-514 (Programme "élargissement" en faveur des PME); constate cependant avec inquiétude qu'un problème se pose quant à la possibilité d'assurer la coordination et les synergies (en évitant les doubles emplois) avec les programmes extérieurs (CARDS, MEDA, PHARE et TACIS) et quant à la manière d'assurer la visibilité transfrontalière; invite la Commission à indiquer si le cofinancement de ces programmes extérieurs n'est qu'un problème de gestion interne ou s'il crée des difficultés juridiques ...[+++]


35. is ingenomen met de constructieve antwoorden van de Commissie met betrekking tot de proefprojecten voor het MKB, waaronder lijn B5-514 Uitbreidingsprogramma voor KMO´s; stelt echter met bezorgdheid vast dat onduidelijk is hoe coördinatie en synergie (vermijden van dubbel werk) met de bestaande programma's kan worden bewerkstelligd (CARDS, MEDA, PHARE en TACIS) en hoe werkelijke grensoverschrijdende zichtbaarheid kan worden gewaarborgd; verzoekt de Commissie duidelijkheid te verschaffen over de vraag of cofin ...[+++]

35. se félicite des réponses constructives apportées par la Commission en ce qui concerne les projets-pilotes destinés aux PME, notamment la ligne B5‑514 Programmes d'élargissement pour les PME; constate cependant avec inquiétude qu'un problème se pose quant à la possibilité d'assurer la coordination et les synergies (non sans éviter les doubles emplois) avec les programmes extérieurs (CARDS, MEDA, PHARE et TACIS) et quant à la manière d'assurer la visibilité transfrontalière; invite la Commission à indiquer si le cofinancement de ces programmes extérieurs n'est qu'un problème de gestion interne ou s'il crée des difficultés juridiques/ ...[+++]


Door het artikel 25 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale en diverse bepalingen werd echter aan het artikel 1 van de wet van 20 juli 1970 tot instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag een bepaling toegevoegd die stelt dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de gevallen bepaalt waarin de bedragen die aan het kind verschuldigd zijn als bestaansminimum, niet in aanmerking genomen worden om het vermoeden va ...[+++]

L'article 25 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales et diverses ajoute cependant à l'article 1er de la loi du 20 juillet 1970 instituant des prestations familiales garanties une disposition stipulant que le Roi définit par arrêté délibéré en Conseil des ministres les cas dans lesquels les montants dus à l'enfant à titre de minimum de moyens d'existence ne sont pas pris en ligne de compte pour tourner la présomption d'enfant étant principalement à charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarborgd stelt echter' ->

Date index: 2022-02-27
w