Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Gevraagde prijs
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering

Traduction de «gevraagd om nader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche




psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de onderhandelingen met betrekking tot het nieuwe beheerscontract van de NMBS werd aan de historische operator gevraagd om nader aan te geven hoe hij de huidige toestand verder zou verbeteren, onder meer door de beperkte reservatietermijn uit te breiden naar andere stations.

Dans le cadre des négociations relatives au nouveau contrat de gestion de la SNCB, il a été demandé à l'opérateur historique de préciser comment il comptait encore améliorer la situation actuelle, notamment en étendant à de nouvelles gares le bénéfice du délai de réservation réduit.


Daarom werd Duitsland gevraagd om nadere gegevens te verstrekken over de relatie tussen de steun en de subsidiabele kosten.

Elle a donc demandé à l'Allemagne de lui fournir des informations sur la relation entre l'aide et les coûts éligibles.


Ik zou dan ook willen dat u nader toelicht welke concrete follow-up u reeds hebt gegeven aan elke van de toch zo dringend aan de CREG gevraagde maatregelen.

Ma volonté est dès lors de vous entendre nous préciser le suivi concret que vous avez déjà donné sur chacune de ces mesures demandées en extrême urgence à la CREG.


Verder wordt bijzondere aandacht gevraagd voor de in het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het sociale element van de universele dienst inzake elektronische communicatie opgenomen verplichtingen van het BIPT in het kader van de sociale tarieven.

En outre, l'on attire particulièrement l'attention sur les obligations de l'IBPT en matière de tarifs sociaux, reprises à l'arrêté royal du 20 juillet 2006 fixant les modalités de fonctionnement de la composante sociale du service universel des communications électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kunt u met betrekking tot het onderzoek dat in september en oktober 2014 werd uitgevoerd, ook de resultaten per lijn en de andere voor het onderzoek in 2015 gevraagde nadere gegevens bezorgen?

2. Pour l'enquête menée en septembre et octobre 2014, pourriez-vous également préciser les chiffres enregistrés en fonction des lignes ainsi que les autres éléments de précision que j'ai relevés pour l'enquête de 2015?


3. a) Hebt u weet van de inzage die gevraagd en verkregen is door een contact van de pater? b) Is het correct dat deze inzage niet had mogen gebeuren, gelet op het feit dat het onderzoek nog niet was afgesloten? c) Zo ja, hoe is dit dan toch kunnen gebeuren? d) Zal een intern onderzoek opgestart worden om dit nader te onderzoeken?

3. a) Etes-vous informé qu'un contact du prêtre a demandé et obtenu le droit de consulter le dossier ? b) Compte tenu du fait que l'instruction n'était pas encore clôturée, est-il exact que cette autorisation aurait dû être refusée ? c) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous que le dossier ait malgré tout été consulté? d) Une enquête interne sera-t-elle menée pour en savoir plus à ce sujet?


Wat dit laatste betreft, dient dan ook in de inleidende zin van het ontworpen artikel 4quinquies, § 4, eerste lid, te worden geschreven »Het Participatiefonds kan de nadere regelen (niet : « modaliteiten ») bepalen volgens welke aan de hergroepering wordt gevraagd (niet : « kan worden gevraagd ») : ».

÷ cet égard, il convient dès lors d'écrire dans la phrase liminaire de l'article 4quinquies, § 4, alinéa 1, « Le fonds de participation peut fixer les modalités selon lesquelles il est demandé (pas : « peut être demandé ») au regroupement de : ».


Het platform is bevoegd om de in de vorige paragraaf bedoelde criteria alsook de modaliteiten voor de overdracht van de gevraagde gegevens nader te bepalen.

La plate-forme est habilitée à préciser les critères prévus au paragraphe précédent ainsi que les modalités de transmission des informations demandées.


De EIB en de Commissie hebben een faciliteit voor grensregio’s opgezet, zoals gevraagd door de Europese Raad van Nice en nader omschreven in de mededeling van de Commissie van 25 juli 2001 over grensregio’s.

La BEI et la Commission ont établi un mécanisme au niveau des régions transfrontalières, conformément à la demande formulée par le Conseil européen de Nice et précisée dans la communication de la Commission sur les régions transfrontalières du 25 juillet 2001.


De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, kan de inhoud van de gevraagde statistische gegevens, gevraagd in de bijlage bij onderhavig besluit, nader omschrijven alsmede de regels vastleggen volgens welke de gegevens verzameld en aan het Ministerie overgezonden moeten worden.

Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut expliciter le contenu des données statistiques demandées dans l'annexe au présent arrêté et fixer les modalités de récolte et de transmission de ces données au Ministère.


w