Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgen die zulke blootstelling teweeg brengt " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen kunnen pas worden opgestart als in de betreffende hypothesen een aangepaste offerte wordt ingediend die niet langer behept zou zijn met een substantiële onregelmatigheid of, in het geval van een offerte met meerdere niet-substantiële onregelmatigheden, de cumul of combinatie van deze onregelmatigheden die de offerte nog steeds bevat, de in paragraaf 1, derde lid bedoelde gevolgen niet teweeg brengt.

Les négociations ne peuvent être entamées, dans les différentes hypothèses concernées, que lorsqu'est introduite une offre adaptée qui n'est plus entachée d'une irrégularité substantielle ou que, dans le cas d'une offre comportant plusieurs irrégularités non-substantielles, lorsque ces irrégularités ne mènent pas, par leur cumul ou leur combinaison, aux conséquences visées au paragraphe 1, alinéa 3.


Hetzelfde geldt indien de offerte meerdere niet-substantiële onregelmatigheden bevat, wanneer de cumulatie of combinatie ervan de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengt.

Il en va de même si l'offre est affectée de plusieurs irrégularités non substantielles lorsque celles-ci, du fait de leur cumul ou de leur combinaison, sont de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3.


Dit is ook het geval voor een offerte die meerdere niet-substantiële onregelmatigheden bevat wanneer de cumulatie of combinatie ervan de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengt.

Ceci est également le cas pour l'offre qui est affectée de plusieurs irrégularités non substantielles qui, du fait de leur cumul ou de leur combinaison, sont de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3.


In de tweede paragraaf wordt verduidelijkt dat de offerte die een of meer niet-substantiële onregelmatigheden bevat die, zelfs gecumuleerd of gecombineerd, niet de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengt, niet nietig kan worden verklaard. Op te merken valt dat deze bepaling van toepassing is op alle opdrachten.

Le deuxième paragraphe précise que ne peut être déclarée nulle l'offre qui contient une ou plusieurs irrégularités non substantielles qui même cumulées ou combinées ne peut avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3. Il est à noter que cette disposition est applicable à tous les marchés.


Daarnaast is de regularisatiemogelijkheid sowieso voorzien indien de offerte meerdere niet substantiële onregelmatigheden bevat die door hun cumulatie of combinatie de in paragraaf 1, derde lid, bedoelde gevolgen teweeg brengt.

En outre, la possibilité de régularisation est d'office prévue si l'offre est affectée de plusieurs irrégularités non substantielles lorsque celles-ci, du fait de leur cumul ou de leur combinaison, sont de nature à avoir les effets visés au paragraphe 1, alinéa 3.


Die aanpassing is immers voornamelijk bedoeld om de al te ingrijpende maatschappelijke, economische, politieke, financiële, enz. gevolgen, die een vernietigingsarrest erga omnes teweeg brengt, te temperen.

En effet, cette adaptation a essentiellement pour but de tempérer les effets trop radicaux sur le plan social, économique, politique, financier, etc., qui sont ceux d'un arrêt d'annulation erga omes.


Deze zijn gebaseerd op de biologische gevolgen die zulke blootstelling teweeg brengt. Er is geen rekening gehouden met de schadelijke gevolgen op de lange termijn, aangezien daarover geen duidelijke wetenschappelijke gegevens voorhanden zijn.

Les effets nocifs à long terme qui pourraient résulter d’une exposition ne sont pas pris en compte faute de données scientifiques indiscutables.


Dat brengt ons tot de volgende vraag : welke zware gevolgen kunnen daaruit voortvloeien voor de lidstaten die voormelde structurele hervorming te laat doorvoeren en welke effecten zal zulks in globo op de eurozone hebben ?

Ceci nous amène à la question suivante : Quelles graves conséquences pourraient s'ensuivre pour les Etats membres qui procéderaient à une réforme structurelle trop lente et quels effets cela aurait- il globalement sur la zone euro ?


Dat brengt ons tot de volgende vraag : welke zware gevolgen kunnen daaruit voortvloeien voor de lidstaten die voormelde structurele hervorming te laat doorvoeren en welke effecten zal zulks in globo op de eurozone hebben ?

Ceci nous amène à la question suivante : Quelles graves conséquences pourraient s'ensuivre pour les Etats membres qui procéderaient à une réforme structurelle trop lente et quels effets cela aurait- il globalement sur la zone euro ?


Een hervorming, in welke zin ook, die geen zorg draagt voor de gevolgen die ze teweeg brengt, is niet te verantwoorden, en het voorstel van de Commissie tot herprogrammering van het FIOV is zeker verkeerd.

Il serait injustifiable de procéder à une réforme quelconque sans garantir que ses effets seront compensés, et la proposition de la Commission visant à reprogrammer l'IFOP ne va pas dans le bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen die zulke blootstelling teweeg brengt' ->

Date index: 2021-04-22
w