Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Libanon
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon

Traduction de «gevoerd in libanon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban




Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban




in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

négociations du cycle d'Uruguay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de oorlog die door Israël wordt gevoerd in Libanon» (nr. 3-1801)

Demande d'explications de M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires étrangères sur «la guerre menée par Israël au Liban» (nº 3-1801)


de oorlog die door Israël wordt gevoerd in Libanon

la guerre menée par Israël au Liban


de oorlog die door Israël wordt gevoerd in Libanon

la guerre menée par Israël au Liban


Er wordt over nieuwe overeenkomsten onderhandeld met Egypte, Libanon en Algerije en er worden verkennende besprekingen gevoerd met Syrië.

De nouveaux accords sont en cours de négociation avec l'Égypte, le Liban et l'Algérie et des pourparlers exploratoires ont lieu avec la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]


We moeten hoe dan ook proberen om deze nationale dialoog, die met volledige inachtneming van het algemeen belang van de burgers van Libanon en hun verlangen naar welvaart, veiligheid en nationale onafhankelijkheid dient te worden gevoerd, te stimuleren.

Nous devons tenter tout ce qui est en notre pouvoir pour encourager de dialogue national, qui doit être mené dans le respect des intérêts des citoyens du Liban et de leur désir de prospérité, de sécurité et d’indépendance nationale.


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 september 2006 is gemeld doo ...[+++]

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


In de tweede plaats steunt een supermacht, de Verenigde Staten, de strategie van zijn bondgenoot, zowel in Palestina als in Libanon, uit naam van de oorlog tegen het terrorisme, die al in Irak en Afghanistan wordt gevoerd.

En deuxième lieu, une superpuissance, les États-Unis, appuie la stratégie de son allié, tant en Palestine qu’au Liban, au nom de la guerre contre le terrorisme, déjà à l’œuvre en Irak et en Afghanistan.


D. overwegende dat het Israëlische leger volgens Amnesty International met buitensporig geweld is opgetreden volgens een patroon van niet-selectieve aanvallen op de burgerbevolking, en een beleid heeft gevoerd van moedwillige vernietiging van civiele infrastructuur in Libanon, hetgeen neerkomt op oorlogsmisdaden,

D. considérant que, selon Amnesty International, l'armée israélienne a fait un usage disproportionné de la force, qu'elle s'en est pris sans discernement à la population civile et qu'elle a pratiqué une politique de destruction délibérée des infrastructures civiles libanaises, tous agissements qui constituent des crimes de guerre,


Vraag om uitleg van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de oorlog die door Israël wordt gevoerd in Libanon» (nr. 3-1801)

Demande d'explications de M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires étrangères sur «la guerre menée par Israël au Liban» (nº 3-1801)




D'autres ont cherché : libanon     republiek libanon     speciaal tribunaal voor libanon     gevoerd builtje     gevoerd zakje     gevoerd in libanon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd in libanon' ->

Date index: 2024-04-22
w